"estes três" - Traduction Portugais en Arabe

    • هؤلاء الثلاثة
        
    • هذه الثلاثة
        
    • أولئك الثلاثة
        
    • الرجال الثلاثة
        
    • هذه الثلاث
        
    • وهؤلاء الثلاثة
        
    Depois de analisarmos estes três motores e outros 47, concluímos que o motor de Stirling era o melhor para usar. TED فبعد النظر إلى هؤلاء الثلاثة و47 آخرين خلصنا إلى أن محرك ستيرلنج هو الأفضل لاستخدامنا
    Após conseguir substituir estes três agentes britânicos pelos nossos homens, qual era a próxima fase do plano britânico? Open Subtitles بعد ان نجحوا باستبدال هؤلاء الثلاثة مكان رجالنا وما هي المرحلة التاليه من خطة الانجليز؟
    Tenho aqui alguns mas podemos ficar por estes três. Open Subtitles لقد حصلت على عدد لا بأس به. عندي القليل ، ولكن أعتقد أننا نستطيع حصرها في هؤلاء الثلاثة
    Claro que há mais do que estes três projectos que vos estou a mostrar aqui. TED هناك بالطبع أكثر من هذه الثلاثة مشاريع التي أريكم إياها الآن والتي جعلتني سعيداً
    Coloquem estes três sob custódia, mas assegurem-se que estão prontos para partir com os restantes no espaço de uma hora. Open Subtitles ضعوا أولئك الثلاثة في الحبس ولكن تأكدوا أنهم مستعدين للرحيل مع بقيتنا .في غضون ساعة
    Estou a usar estes três como escudo. Open Subtitles لقد قررت أن أستخدم هؤلاء الثلاثة كدرع واقي لي
    Quero dizer, estes três, podem não fazer o que você fez, mas eu posso. Open Subtitles أعنّي , هؤلاء الثلاثة , ما كانوا ليفعلوا ما فعلت ولكنّ أنا قدّ أفعل ذلك.
    estes três tipos mataram muita gente para apanharem esta mulher. Open Subtitles هؤلاء الثلاثة قتلوا الكثير من الأشخاص للحصول على هذه المرأة
    E, fica, ou fechar-te-ei na traseira da carroça com estes três. Open Subtitles يجب أن تبقى و إلا سأحبسك في هذه العربة مع هؤلاء الثلاثة
    Resgataram o Murphy, mas estes três morreram quando o paiol explodiu. Open Subtitles أجل لقد أنقذوه لكن هؤلاء الثلاثة قتلوا في المستودع
    Veja, estes três são gays, e estes dois estão mortos, e não dá para ver, mas este é hindu. Open Subtitles هؤلاء الثلاثة شاذون و هذان الأثنان ميتان و لا يمكنك المعرفة حقاً لكن هذا الشخص هندي
    estes três, provavelmente, fizeram parte do roubo todos mortos durante ou depois do assalto. Open Subtitles هؤلاء الثلاثة جميعهم محتمل ان يكونوا جزءاً من طاقم السرقة جميعهم قتل اثناء او بعد السرقة
    estes três são conhecidos por traficar metais preciosos. Open Subtitles هؤلاء الثلاثة معروفون بتجارة المعادن الثمينة
    Agora, estes três "cabeças de banana", e desculpem, miúdos, mas é isso que são, fizeram uma coisa parva. Open Subtitles الآن ، هؤلاء الثلاثة الأغبياء أنا آسف يا أولاد ولكن هذه حقيقتكم لقد فعلو شيئاً غبياً نحن لا ننكر ذلك
    À parte serem ricos, o que têm estes três em comum? Open Subtitles ، عدا كونهم جميعاً أثرياء ما الأمر المُشترك بين هؤلاء الثلاثة ؟
    Pesamos estes três ilhéus contra estes três ilhéus. Open Subtitles نقيس اوزان هؤلاء الثلاثة رجال امام هؤلاء الثلاثة
    Esta manhã, um guardo do parque reparou numa actividade suspeita na propriedade, e, encontrou estes três. Open Subtitles حارس المتنزه هنا لاحظ بعض الإجراء المشبوه به ،في الملكية هذا الصباح اكتشف هؤلاء الثلاثة
    Houve um tempo em que vos teria matado a todos só para esventrar estes três. Open Subtitles كان هناك وقت ، حيث كنت أود قتلكم جميعاً. وفقط أحصل على هؤلاء الثلاثة.
    Mas posso responder a estes três problemas. TED ولكن هذه الثلاثة أسئلة، أستطيع إجابتها.
    Eu não sei o que vocês são, mas todos vocês contra estes três é errado. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ ما أنت يعود إلى، لكن كلّكم تَجَمُّع ضدّ هذه الثلاثة خاطئُ.
    Este tipo foi alvejado primeiro, depois o chefe da polícia, depois estes três foram apunhalados antes de acabar com o capitão. Open Subtitles هذا الشخص مات أولاً وبعدها قائد الشرطة، ثم تم طعن أولئك الثلاثة قبل أن يقتل القبطان بالنهاية
    estes três homens ainda não experimentaram a emoção da caçada. Open Subtitles هؤلاء الرجال الثلاثة حتى الآن لتجربت الإثارة فيّ الصيّد.
    Então, o que nos dizem estes três mitos? TED إذًا ما الذي تخبرنا هذه الثلاث الخرافات؟
    estes três são adolescentes. Ainda estamos a tentar identificá-los. Open Subtitles وهؤلاء الثلاثة مراهقين ما زلنا نحاول كشف هويتهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus