"estes valores" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذه الأرقام
        
    • هذه القيم
        
    • تلك القيم
        
    Preciso que estes valores subam 10 por cento. Open Subtitles أريد أن تكون هناك زيادة 10 بالمئة على هذه الأرقام.
    - Eu duvidaria muito, muito que estes valores voltem ao normal. Open Subtitles انا أشك كثيراً في أن هذه الأرقام ستعود لطبيعتها
    Você viu estes valores, certo? Open Subtitles لا أدري رأيت هذه الأرقام .. أليس كذلك؟
    Nós definitivamente precisamos de uma nova raça de engenheiros que avancem com este tipo de trabalho e que nos redescubram estes valores, estes valores culturais de que tanto precisamos, especialmente hoje. TED ونحن بالتأكيد بحاجة إلى جيل جديد من المهندسين من شأنهم الخروج والقيام بهذا النوع من العمل و إعادة اكتشاف بالنسبة لنا , هذه القيم الثقافية أننا في حاجة ماسة، وخاصة اليوم
    Nós aprendemos estes valores na esquerda, e talvez eles aceitem a reforma da Saúde ou legislação sobre o aquecimento global TED نحن نتعلم هذه القيم على جانب اليسار و ربما يقومون بتطبيق الرعاية الصحية او تشريعات ازاء الاحتباس الحراري أو شي أخر في اليمين
    estes valores minam os apelos do fanatismo e da ignorância. Open Subtitles تُقللُ هذه القيم من التطرف و الجهل
    A nossa conversa concentrou-se em como ouvir mais atentamente o que estes valores poderiam ser. TED وارتكزت المحادثة على الإستماع بتركيز أكبر لما يمكن أن تعنيه تلك القيم.
    Não encontrareis quem personifique melhor estes valores do que o meu filho Arthur. Open Subtitles لن تجدوا أحداً يجسد هذه القيم (أفضل من ولدي، (آرثر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus