Na verdade, enquanto esteve comigo, recebeu duas chamadas. | Open Subtitles | بالواقع , بينما كان معي تلقى اتصالين هاتفيين |
O que quer que pensas que ele fez na outra noite, ele esteve comigo. | Open Subtitles | مهما يكن ما تظنين أنه فعله تلك الليلة، فقد كان معي |
Disse-lhes que ele esteve comigo. | Open Subtitles | أخبرتهم بأنه كان معي عندما قُـتلت |
E esteve comigo na noite em que a Sipsey morreu. | Open Subtitles | مدام اوتيس كانت معي الليلة التي ماتت فيها سيبسي |
A minha bela esposa esteve comigo durante todo o caminho. | TED | زوجتي الجميلة كانت معي خلال هذه الرحلة كلها. |
Segundo os teus registos, o Toby nunca esteve comigo. | Open Subtitles | وفقاً لخططك ، توبي لم يكن معي أبداً |
Norman esteve comigo até às 6 horas desta manhã. | Open Subtitles | نورمان كان معى حتى السادسة صباح هذا اليوم |
Não, porque ele não esteve com a Alison, esteve comigo. | Open Subtitles | لا لآنه لم يكن مع "أليسون" لقد كان معي |
Ele esteve comigo, nas últimas 48 horas. | Open Subtitles | لقد كان معي. خلال الـ 48 ساعة الماضية |
esteve comigo essa noite. | Open Subtitles | كان معي طوال الليل |
Não sei o que andaste a fazer nas últimas cinco horas, mas o Alan esteve comigo. | Open Subtitles | مالذي يجري? ) لا أعرف مالذي كنت تفعله قبل 5 ساعات, لكن (آلان) كان معي. |
O Larry esteve comigo durante quatro. | Open Subtitles | لاري ، كان معي أربعة أعوام |
Ele esteve comigo a noite toda. | Open Subtitles | كان معي كل الليلة |
Ele esteve comigo toda a noite. | Open Subtitles | لقد كان معي طول الليل. |
O Brett esteve comigo a noite inteira. | Open Subtitles | بريت كان معي طوال الليل. |
- O Brett esteve comigo a noite toda, Chad. | Open Subtitles | -بريت كان معي طوال الليل يا تشاد |
Não. Tenho a certeza que o meu espectro esteve comigo o tempo todo. | Open Subtitles | كلا ، أنا متأكده أن روحي كانت معي طوال الوقت |
Ela deu sentido e estabilidade à minha vida e foi uma honra amá-la durante o pouco tempo que esteve comigo. | Open Subtitles | أعطتنى معنى وميزان حياتي وكان شرف لي أن حبها لوقت قصير كانت معي |
A minha mulher esteve comigo o dia todo. Desculpa, amor. | Open Subtitles | لقد كانت معي زوجتي طوال النهار ، آسف يا عزيزتي |
Porque na noite do acidente, ela esteve comigo, a consultar um advogado de divórcios. | Open Subtitles | لأنه في ليلة الحادث، لقد كانت معي, تتشاور مع محامِ الطلاق. |
O Marty não esteve comigo, naquela noite. | Open Subtitles | مارتي لم يكن معي تلك الليلة |
O Tommy esteve comigo o tempo todo. | Open Subtitles | تومى كان معى طيلة هذا الوقت يا أبى |