"esteve em contacto" - Traduction Portugais en Arabe

    • كانت على اتصال
        
    • كان على إتصال
        
    • كان على اتصال
        
    • هل احتككت
        
    O que significa que esteve em contacto com o Jack Bauer. Open Subtitles (ما يعني أنها كانت على اتصال بـ (جاك باور
    A única maneira de impedir isto é encontrar o agente da Anya. O agente vai dizer-vos onde a Anya esteve, e, espero, com o que ela esteve em contacto. Open Subtitles حسنًا، إذن طريق إيقاف هذا هو إيجاد وكيلة (آنيا) وستخبركم بحيث كانت (آنيا) وما كانت على اتصال به آملًا
    Antes de ter ferido o Walt, a faca esteve em contacto com cola de contacto. Open Subtitles قبل أن تجرح (والت)، السكين كانت على اتصال مع "غراء الايبوكسي".
    - Ele esteve em contacto directo? Open Subtitles كان على إتصال مباشر بها؟ نعم
    Com quem é que ele esteve em contacto? Open Subtitles كم شخصاً كان على إتصال بهم؟
    Perdoe-me o cepticismo, mas ninguém na família esteve em contacto com Ike Stapleton desde que ele deixou os EUA em 1972. Open Subtitles عليك ان تغفري لي شكوكي ولكن لا احد من العائلة كان على اتصال بآيك ستيبلتون منذ غادر امريكا في 1972
    Precisamos de descobrir com quem ele esteve em contacto. Open Subtitles نحن بحاجة لمعرفة مع من كان على اتصال
    esteve em contacto com os pais biológicos? Open Subtitles هل احتككت مسبقاً بالوالدين الحقيقين؟
    Quando esteve em Paris, esteve em contacto com alguém doente? Open Subtitles عندما كنت في (باريس), هل احتككت بأي شخص كان مريضا ؟
    esteve em contacto com o Gavin Orsay antes de ele partir para a Venezuela. Open Subtitles كانت على اتصال بـ(غافن أورساي) قبل مغادرته إلى (فنزويلا)
    O Fayed esteve em contacto com o Dmitri Gredenko. Open Subtitles نعم يبدو أن (فايد) كان على إتصال) بـ(دميترى جريدنكو
    Ele esteve em contacto com o assassino. Open Subtitles كان على إتصال بالقاتلة
    Uns amigos seus disseram-me que ele esteve em contacto com a al-Sakar. Open Subtitles قيل لي من قبل أصدقاء لك "أنه كان على اتصال مع "الصقر
    Ele esteve em contacto com um corpo em decomposição. Open Subtitles هو كان على اتصال بجثة متحللة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus