"estilo do" - Traduction Portugais en Arabe

    • أسلوب
        
    • اسلوب
        
    • بأسلوب
        
    • الوثب
        
    Quantos acharam a música boa, mas inadequada ao estilo do restaurante? Open Subtitles من يعتقد أنّ الموسيقى جيّدة... لكن لا تناسب... أسلوب المطعم؟
    Estudei Estilo Água do Norte, Estilo Água do Sul até Estilo o estilo do Pântano. Open Subtitles لقد درست أسلوب الماء الشمالي أسلوب الماء الجنوبي ، حتى أسلوب ماء المستنقع
    Um. Pensei em mudar o estilo do espectáculo. E dois, eu gostaria de... Open Subtitles كنتُ أفكّر بتغيير أسلوب العرض ونوع الجمهور أيضاً
    Você estava a ouvir tudo, estilo do Big Brother, certo? Open Subtitles ,كنت تستمع الي كل شي اسلوب الاخ الكبير, حسنا؟
    E além disso, Mariam diz que o primeiro baile mostra ao mundo o estilo do casal. Open Subtitles علاوة على ذلك، "مريم" تقول بأن الرقصة الأولي تظهر اسلوب الزوج للعالم
    Por isso apanhou-me ao estilo do cartel, tentando-me convencer a não sair do acordo. Open Subtitles لهذا أمسكني بأسلوب الشركات محاولاً إقناعي عدم الإنسحاب من الصفقة
    Fosbury melhorou o seu recorde em mais de 15 centímetros e deixou os treinadores estupefactos com aquele novo e estranho estilo do salto em altura. TED بالتالي، حسّن فوسبوري سجله بأكثر من نصف قدم، وأصاب مدربيه بالذهول بهذا الأسلوب الجديد الغريب في الوثب العالي.
    O problema foi o estilo do Crusher era demasiado brutal para os espaços nacionais. Open Subtitles والمشكل كان أن أسلوب المدمر كان وحشي جدا بالنسة للنزلات العادية
    A rima é experimental e imprecisa e a voz única é consistente com o estilo do século XIX, por isso, sim, de certeza. Open Subtitles القافية تجريبية وغير دقيقة، ويتوافق المتكلم الواحد مع أسلوب القرن الـ19 لذا أجل، أنا متأكد.
    Agora temos uma pessoa armada em justiceira, que gostou do estilo do Carniceiro e pensou: vou tentar isto em casa. Open Subtitles وبات لدينا الآن مقلّد لمطبّق القانون بيديه أعجبه أسلوب السفّاح وفكّر: "يجدر بي تجربة ذلك بالبيت"
    Como o Óscar a manipular no estilo do Jasper. Open Subtitles مثل أن أوسكار أثر على أسلوب حياتها
    Vão sair em grande estilo do Texas. Open Subtitles هل أنتم يا رفاق واثقين من قدرتكم على الخروج من أسلوب حياة "تكساس"
    - estilo do Kansas, Alabama? Open Subtitles أسلوب كانساس سيتي، ولاية ألاباما؟
    Mas era esse o estilo do teu amante, pois não? Open Subtitles لكن ذلك لم يكن أسلوب حبيبك أليس كذلك؟
    estilo do domínio da terra! Open Subtitles أسلوب إخضاع الأرض
    Sou uma sombra, uma sombra... nunca viste o estilo do urso Open Subtitles هيا لم تر أسلوب الدب
    É o estilo do novo mundo! Open Subtitles إنه اسلوب العالم الجديد.
    Era o estilo do Rambaldi. Open Subtitles هذا هو اسلوب رامبادلى.
    Porque esse era o estilo do Grady. Ele nunca fazia coisas pequenas. Open Subtitles (لان هذا هو اسلوب (جراى
    Ou, na verdade, um supervilão no estilo do Blofeld que matou a esposa do Lance e desapareceu. Open Subtitles أو شرير ضخم بأسلوب بولفيلد " الاقرع " قتل زوجة " لانس " ثم إختفى
    Espero que estejam tão interessados no estilo do Cortez como nós estamos. Open Subtitles بطبيعة الحال, أنا متفائلة لأنك مهتم بأسلوب الكورتيز مثلنا
    Nos anos seguintes, Fosbury aperfeiçoou o estilo do salto em altura, ganhou as eliminatórias nacionais nos EUA e assegurou o seu lugar nos Jogos Olímpicos do México, em 1968. TED خلال السنوات القليلة المقبلة، أتقن فوسبوري أسلوبه في الوثب العالي، وفاز في المسابقات الوطنية الأميركية، مما حجز له مكاناً في دورة الألعاب الأولمبية في المكسيك عام 1968.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus