"estirpes" - Traduction Portugais en Arabe

    • سلالات
        
    • السلالات
        
    E agora temos muitas estirpes de bactérias no nosso congelador que, de certeza, fazem com que os corais se dirijam para esses locais e se instalem. TED ولدينا حاليًا في مجمداتنا سلالات جرثومية عديدة تتسبب، بشكل موثوق، باستقرار وتثبت المرجان.
    Temos três diferentes estirpes de cogumelos Agarikon fortemente ativos contra os vírus da varíola. TED لدينا ثلاث سلالات مختلفة من فطر الأغاركون التي كانت نشطة للغاية ضد فيروسات الجدري
    Temos três estirpes diferentes de cogumelos Agarkon fortemente ativos contra os vírus da gripe. TED لدينا ثلاثة سلالات مختلفة من فطر الأغاركون شديدة الفعالية ضد فيروس الانفلونزا
    Para além disso, as aves aquáticas selvagens também são portadoras de todas as estirpes de gripe. TED بلإضافة إلى ذلك, تحمل الطيور المائية كل السلالات المعروفة من الإنفلوانزا.
    Para a maioria das estirpes, podíamos obter uma a duas doses de vacina, por ovo. TED لكثير من السلالات, يمكننا الحصول على جرعة أو جرعتين من اللقاح من كل بيضة.
    O resto transforma-se num composto estável que sobrevive à filtração nos sistemas de água, expondo assim as aves aquáticas que transportam a gripe e lhes dão a possibilidade de criar estirpes resistentes. TED أما الباقي فيتحول إلى مركب مستقر، يتحمل عمليات التصفية ليخرج إلى المياه، و بالتالي تتعرض الطيور المائية نفسها التي قد تكون حاملة للإنفلوانزا لتعطيه الفرصة لتكوبن سلالات جديدة مقاومة.
    Acho que o que estamos a falar aqui são de duas estirpes separadas de algum tipo de parasita. Open Subtitles أعتقدأنهذامانحن نتحدثعنههنا نوعان من سلالات منفصلة من نوع من الطفيليات.
    Aquele que armazena estirpes virais biologicamente perigosas de nível 4, incluindo o ébola e o Marburgo. Open Subtitles التي تحتوي مخزن لمستوى 4 سلالات فيروسية بيولوجية، بما فيها الإيبولا و ماربورغ.
    Eles têm mais estirpes aqui do que nós, no CDC. Open Subtitles لديهم سلالات فايروسية هنا أكثر مما لدينا في مركز السيطرة على الأمراض
    Para completar a análise da sequência preciso das 3 estirpes de vírus... Open Subtitles أنا بحاجة إلى اكمال تحليل السلسلة على ثلاث سلالات معروفة من الفايروس
    Mas há 10 estirpes de doença em falta e parece que ela usou nove delas. Open Subtitles لكن هُناك عشرة سلالات من الأمراض المُعدية مفقودة ويبدو أنها قد إستخدمت تسعة منهم
    O sistema imunitário do corpo consegue erradicar a maioria das estirpes do VPH antes de causarem qualquer dano e sem que as pessoas reparem que estão infetadas. TED يستطيع الجهاز المناعي في الجسم القضاء على معظم سلالات هذا الفيروس قبل أن تسبب أي أذيّة للجسم وبدون أن يشعر الشخص المصاب بأنّه قد أصيب بالعدوى.
    É também por isso que, na primavera, temos de tentar adivinhar quais as três estirpes que vão predominar no ano seguinte, metê-las numa só vacina e produzi-la rapidamente para a aplicar no outono. TED و لذلك أيضا, في الربيع, يجب أن نتوقع بشكل دقيق أيّ ثلاث سلالات من الفيروس ستنتشر في العام المقبل, و نضعها جميعا في لقاح واحد و نبدأ في إنتاجه ليتوافر في الخريف.
    O que descobri foi que ambos tinham estirpes extremamente virulentas, de Toxoplasma gondii, no organismo deles. Open Subtitles ما وجدته أن كليهما لديهم تطرف شديد في سلالات فيروس .مقوسات الغوندي" بنظامهم"
    É a nossa última oportunidade de testar as novas estirpes. Open Subtitles هذه فرصتنا الأخيرة لاختبار سلالات جديدة
    Há três estirpes do vírus. Open Subtitles هناك ثلاث سلالات من الفيروس.
    As estirpes esporulantes são pouco estáveis. Open Subtitles هنالك فقر في الإستقرار عند السلالات المبوغة.
    Depois, descobrimos que há certas estirpes que crescem ao máximo ao longo do Equador onde as temperaturas são mais altas e outras dão-se melhor em temperaturas mais frias, quando vamos para norte ou para o sul. TED ومن ثم تعلمنا أن هناك بعض السلالات التي تنمو بشكل مثالي على طول خط الاستواء، حيث تكون درجات الحرارة أعلى، وبعضها يكون أفضل في درجات الحرارة المنخفضة عند الذهاب شمالاً وجنوباً.
    E veio também a conhecer os prazeres das mulheres... ao ser destinado às melhores estirpes. Open Subtitles ...اتى ايضاً لتعلم التمتع النساء من أفضل السلالات
    Mas determinadas estirpes — como os VPH 6 e 11 — provocam anomalias nas células do tecido infetado que podem evoluir em verrugas genitais. TED بينما بعض السلالات الأخرى كالـHPV من النمط 6 و11 تسبب تشوهات في الخلايا المكونة للأنسجة المُصابة، والتي قد تؤدي إلى ظهور الثآليل التناسليّة.
    Sim, com algumas estirpes dele. Open Subtitles نعم، كأنهُ زوجين من السلالات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus