Gostará de saber que Estive a falar com o comandante, lá fora, que concordou retirar os soldados. | Open Subtitles | ستكونين مسرور بسماع أنني كنت أتحدث مع القائد في الخارج الذي وافق على سحب الجنود |
Sabes, Estive a falar com o Garvin e com o Stan, eles leram a tua coluna. | Open Subtitles | كنت أتحدث مع غارفين وستان وقاما بقراءة عمودك |
Estive a falar com o tipo do som e ele disse que tem um karaoke. Vamos a isso. | Open Subtitles | كنت أتحدث مع مهندس الصوت و قال أن لديه آله كاريوكي |
Camile, Estive a falar com o nosso pessoal das informações, e todos concordam. | Open Subtitles | "إنظرى يا "كاميل لقد كنت أتحدث مع رجال إستخباراتنا كلهم متفقون |
Estive a falar com o teu cirurgião. | Open Subtitles | كنت أتحدث مع طبيبك الجرّاح. |
Estive a falar com o Sr. White dos Serviços Administrativos do Governo, e chegamos à conclusão que qualquer relatório que iremos escrever deve ser cuidadosamente formulado. | Open Subtitles | كنت أتحدث مع السيد (أبيض) هنا من إدارة الخدمات العامة ووصلنا لاتفاق أنّ أي تقارير نكتبها جميعاً يجب أنْ تُصاغ بعناية |
Mike. Estava para te ligar. Estive a falar com o Paul Young. | Open Subtitles | مايك)، كنت سأتصل بك) (كنت أتحدث مع (بول يونغ |
Estive a falar com o Randall sobre as minhas suspeitas em relação ao Capitão. | Open Subtitles | كنت أتحدث مع صديقنا (راندل) بشأن الشكوك عن القبطان. |
Estive a falar com o teu pai. | Open Subtitles | لقد كنت أتحدث مع أبيك. |
Estive a falar com o Tim. | Open Subtitles | كنت أتحدث مع (تيم) هناك |