Toma, leva isto porque, se o veado ainda estiver vivo, não quero assustá-lo. | Open Subtitles | انتظري .. خذي هذا معك لأني لا أريد إخافة الغزال إذا ما كان حياً |
Se estiver vivo, aposto que tem um exemplar. | Open Subtitles | اذا كان حياً , فانني أراهن بأنه ستكون لديه واحدة |
Se estiver vivo está melhor do que certas pessoas que conhecemos. | Open Subtitles | إذا كان على قيد الحياة فهو أحسن حالا من الناس الذين نعرفهم |
Se ele estiver vivo, as pessoas ainda vão procurá-lo e persegui-lo. | Open Subtitles | وإذا كان على قيد الحياة الناس ستعثر عليه ويصطادونه. |
Chuck, se ele estiver vivo, sabe tudo sobre ela e sabe tudo sobre ti e tudo sobre mim. | Open Subtitles | تشاك، الشيء هو : إذا كان حيا فانه يعرف كل شيء عنها وانه يعرف كل شيء عنك |
Enquanto o meu irmão estiver vivo, não está derrotado. | Open Subtitles | طالما أن شقيقي مازال حيًا فهو لم يُهزم. |
Mas se ele estiver vivo e a salvo, ele irá juntar-se a nós quando descobrir que mataram o pai dele. | Open Subtitles | ,ولكن إذا كان حياً وآمناً فيسجتمع معنا حين يكتشف أنهم قتلوا والده |
Se estiver vivo, é aí que pedimos o nosso desejo. | Open Subtitles | وتحفرين ثم تخرجينهُ، وإن كان حياً.. فحينها عليك أن تقولين أمنيتك |
Se ele estiver vivo, a Barbara também pode estar. | Open Subtitles | إن كان حياً, فهناك أمل بأن تكون"باربرا"كذلك أيضاً. |
Talvez, se você se desculpar, ele não o despeça. Se estiver vivo. | Open Subtitles | ربما لو اعتذرت فلن يطردك لو كان حياً |
Se ele estiver vivo eu quero vê-lo. | Open Subtitles | إذا كان على قيد الحياة أريد أن أراة |
Se estiver vivo, irá encontrar-nos. | Open Subtitles | إذا كان على قيد الحياة, سيجدنا. |
E, se ele estiver vivo... | Open Subtitles | - إن كان على قيد الحياة .. -إن كان على قيد الحياة |
Se estiver vivo, Vão trazê-lo. | Open Subtitles | واذا كان حيا انا متاكد انهم سياتون به |
Se ele estiver vivo, está por um fio. | Open Subtitles | ان كان حيا فهو متعلق بخيط |
Daremos três dias para o Crusoe chegar até nós, se estiver vivo. | Open Subtitles | نمهل (كروسو) ثلاثة أيام ليأتي إلينا إن كان حيّاً |
- Se ele estiver vivo... | Open Subtitles | -إذا كان حيًّا ... -إذا؟ |
Se estiver vivo. - É a chave de tudo o que aconteceu. | Open Subtitles | هذا اذا كان لا يزال حيا اٍنه المفتاح لما حدث |
Porque, se ele estiver vivo, posso aproximar-me dele. | Open Subtitles | لانه سيدي لو انه مازال حيا استطيع ان اقترب منه |
Espere. Sim! Ouvi falar de um homem, se ainda estiver vivo. | Open Subtitles | إنتظر , نعم, لقد سمعت عن رجل كذلك لو مازال على قيد الحياة |