"estiveram cá" - Traduction Portugais en Arabe

    • كانوا هنا
        
    • كانا هنا
        
    • كانتا هنا
        
    Os mesmos pais estiveram cá na semana passada, a queixar-se das novas roupas das líderes de claque. Open Subtitles نفس الأباء كانوا هنا الأسبوع الماضي إعترضوا على أزياء رئيسِ المشجعين الرسمية الجديدة
    estiveram cá ontem, e com este tempo não conseguem aterrar. Open Subtitles قد كانوا هنا بالأمس. ولا يُمكنهم الهبوط في هذا المكان على أيّ حال.
    Mas encontrei este recibo daqui e parece que eles estiveram cá por volta das 19:00. Open Subtitles لكنّي وجدت إيصال إستلام من المتجر، ويبدو أنّهم كانوا هنا خلال السابعة وأربع دقائق.
    Eles estiveram cá na terça, mas ainda não voltaram. Open Subtitles لقد كانا هنا في الثلاثاء لكن لم يعودا منذ ذلك الحين
    A Scarlett Johansson e a Mulher Maravilha estiveram cá à pesca de pequenas doninhas neuróticas. Open Subtitles سكارلت جوهانسن" و "وندر وومن" كانتا هنا" * سكارلت جوهانسن: ممثلة لعبت أدوار بعض الكتب الهزلية* تخططان لاصطياد بعض الفرائس * وندر وومن:
    Os homens que estiveram cá dizem que sim. Não deveria acreditar neles? Open Subtitles والرجال الذي كانوا هنا قالوا بأني فعلت, أليس علي تصديقهم؟
    estiveram cá quatro horas. Open Subtitles أتعرف؟ لقد كانوا هنا لأربع ساعات
    Querido, eles vão-se embora, os Byrnes nem saberão que eles estiveram cá. Open Subtitles عزيزى, انهم مغادرون. عائلة"بايرنز" لن تعلم انهم كانوا هنا.
    estiveram cá hoje. O Pequeno Noah. E a Davanee. Open Subtitles كانوا هنا اليوم نوح الصغير ودافني
    A Karen tem um exame, e o Jerry tem Lacrosse, e ainda há pouco estiveram cá nas férias, e na anterior para ver o Teddy... Open Subtitles كارين لديها امتحان، وجيري لديه مباراة مهمة، وقد كانوا هنا قبل الأعياد، وقبل ذلك لرؤية تيدي...
    Aínda a semana passada estiveram cá. Escondam o cofre. Open Subtitles لقد كانوا هنا للتو, خبيء الخزنة!
    - Já estiveram cá ontem. Open Subtitles مهلا، كانوا هنا بالفعل أمس
    Ver se ele ou Teddy estiveram cá antes? Open Subtitles أنظري هل كانوا هنا من قبل ؟
    Eles sempre estiveram cá. Open Subtitles لقد كانوا هنا طوال الوقت.
    O Skeezy disse que estiveram cá. Open Subtitles قال (سكيزي) أنهم كانوا هنا من قبل
    Eles estiveram cá com o meu marido, o Jin Kwon. Open Subtitles كانوا هنا مع زوجي (جن كوان)
    - Eles estiveram cá. Open Subtitles هم كانوا هنا!
    Pois, não, conheci o ex-namorado gigante e o ex-namorado mais pequeno, mas mais largo que eu. Já agora, eles estiveram cá hoje? Open Subtitles و الصديق الآخر الأصغر منه و لكنه أكبر مني حجما بالمناسبة, هل كانا هنا الليلة؟
    Diga ao seu marido que o Richard e o Brian estiveram cá, por favor. Open Subtitles اخبري زوجكِ ان ريتشارد وبراين كانا هنا
    O Yovani Garza e a Eleanor Nacht estiveram cá há seis dias. Open Subtitles (اكتشفت أنّ (يوفاني غارزا و(إلينور ناكت) كانا هنا منذ ستة أيّام
    Elas estiveram cá. Open Subtitles كانتا هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus