"estou a ficar sem tempo" - Traduction Portugais en Arabe

    • الوقت ينفذ مني
        
    • وقتي ينفد
        
    • الوقت ينفذ منى
        
    • الوقت ينفد مني
        
    • الوقت ينفد منّي
        
    • الوقت ينفذ منّي
        
    Estou a ficar sem tempo para essas coisas. Open Subtitles حسناً.. الوقت ينفذ مني من أجل ركلة على السروال
    Adorava ficar aqui a tagarelar, mas Estou a ficar sem tempo. Open Subtitles بلى , لقد كنت اود البقاء و الحديث معكم و قضاء الوقت و لكن الوقت ينفذ مني
    Estou a ficar sem tempo. Depois dos 22 anos, já não serei um prodígio. Open Subtitles وقتي ينفد لا يمكنني أن اكون طفلة عبقرية وقد تخطيت الـ 22
    Estou a ficar sem tempo. Open Subtitles الوقت ينفذ منى هنا
    Sim, eu sei. Já ouvi isso. Estou a ficar sem tempo. Open Subtitles نعم, أنا اعلم ذلك, لقد سمعت بدأ الوقت ينفد مني
    Estou a ficar sem tempo. Continuam a pôr-me à espera. Open Subtitles الوقت ينفد منّي وأنتم لا تنفكون تضعونني قيد الانتظار
    - Estou a ficar sem tempo. - Aguenta aí, sócio. Open Subtitles الوقت ينفذ منّي - تمهّل قليلاً -
    Estou a ficar sem tempo. Um gajo tem de sobreviver. Open Subtitles الوقت ينفذ مني هنا يجب أن يحيا الشاب
    É do Miguel Vega. Estou a ficar sem tempo. Open Subtitles أنها لميغيل فيغا الوقت ينفذ مني
    Ele anda, e no fim da caminhada diz — eu Estou a ficar sem tempo — "Sabem, preciso que me emprestem isto quando me casar, "porque quero ir a andar até ao padre "e ver a minha noiva e chegar lá por mim mesmo". TED فيمشي، وعند نهاية سيره - بدأ الوقت ينفذ مني - يقول:"أتعلمون يا رفاق، أحتاج أن أستعير هذا الشيء منكم عندما أتزوج، لأنني أريد أن أسير للكاهن وأن أرى عروسي وأكون هناك بنفسي."
    E ele não faria mal a uma mosca, mas Estou a ficar sem tempo para o dissuadir. Open Subtitles لكن الوقت ينفذ مني لأهدّئه
    Por favor, ouve-me só. Estou a ficar sem tempo. Open Subtitles رجاء ، إسمعيني الوقت ينفذ مني
    Sim, Estou a ficar sem tempo aqui. Open Subtitles أجل , لقد بدأ الوقت ينفذ مني
    Estou a ficar sem tempo. Open Subtitles وقتي ينفد.
    Estou a ficar sem tempo! Open Subtitles وقتي ينفد!
    Estou a ficar sem tempo. Open Subtitles الوقت ينفذ منى
    Estou a ficar sem tempo. Open Subtitles الوقت ينفذ منى
    - Oh, pelo amor de Deus. - Olha, Estou a ficar sem tempo. Open Subtitles أوه ، بحق الآلهة إنظري ، الوقت ينفد مني
    É meio-dia. É melhor ir. Estou a ficar sem tempo. Open Subtitles إنّها الظهيرة، من الأفضل أن أذهب الوقت ينفد منّي
    Estou a ficar sem tempo. Open Subtitles الوقت ينفذ منّي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus