"estou a pedir-te que" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنا أطلب منك أن
        
    • انا اطلب منك ان
        
    Ouve Estou a pedir-te que fiques aqui com uma amiga inconsciente. Open Subtitles أسمع، أنا أطلب منك أن تبقى هنا مع صديقتك المغمى عليها
    "Estou a pedir-te que uses um colete à prova de bala Open Subtitles أنا أطلب منك أن تبدأ برتداء سترة مضادة للرصاص
    Estou a pedir-te que sejas um homem e que faças o que é preciso. Open Subtitles أنا أطلب منك أن تكون رجلاً وأفعل ما هو بحاجة لفعله.
    Eu devia ter confiado em ti em Paris, e agora Estou a pedir-te que confies em mim. Open Subtitles كان ينبغي علي أن أثق بك في "باريس" والآن أنا أطلب منك أن تثق بي
    Estou a pedir-te que faças o que tens tão desesperadamente esperado fazer. Open Subtitles انا اطلب منك ان تفعلي الشيء الذي كنتي ترغبين عمله بشده
    Estou a pedir-te que me concedas uma para mim. Open Subtitles أنا أطلب منك أن تضفي واحد بالنسبة لي.
    Estou a pedir-te que te juntes à luta. Open Subtitles أنا أطلب منك أن تنضم معنا للقتال.
    Estou a pedir-te que sejas a nossa reportagem da capa. Open Subtitles أنا أطلب منك أن تتصدّر غلاف مجلتنا
    Estou a pedir-te que faças algo para o qual não foste programado. Estou a pedir-te que faças a pior coisa possível para uma máquina, que é ser desligada. Open Subtitles أنا أطلب منك فعل شيء لست مصممًا لكي تفعله أنا أطلب منك أن تفعل أسوء شيء يمكن أن يحدث لألة، أن تغلق لكنك لست...
    E agora Estou a pedir-te que confies na tua intuição. Open Subtitles والآن أنا أطلب منك أن تثقي بحدسك
    Estou a pedir-te que me perdoes. Open Subtitles أنا أطلب منك أن تسامحيني
    - Não, Estou a pedir-te que acredites. Open Subtitles كلاّ، أنا أطلب منك أن تصدقني
    Estou a pedir-te que lideres. Open Subtitles أنا أطلب منك أن تصبح قائدا
    Estou a pedir-te que vejas. Open Subtitles -ماذا؟ أنا أطلب منك أن تتأكد.
    Não, Estou a pedir-te que tenhas três respostas: Open Subtitles لا، انا اطلب منك ان يكون لديك ثلاثة اجابات
    Estou a pedir-te que te cases comigo. Open Subtitles انا اطلب منك ان تتزوجيني
    Estou a pedir-te que me deixes seguir o meu caminho. Open Subtitles انا اطلب منك ان تتركيني ارحل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus