Jacob, temos de... Que raio pensa que Estou a tentar fazer, Major? | Open Subtitles | ماذا تعتقد أنا أحاول فعل شيء رائد؟ |
Eu não te estou a dar ordens. Estou a tentar fazer o meu trabalho, o qual é partilhar o teu trabalho, por isso talvez seja melhor telefonar ao David Wallace. | Open Subtitles | لا أتأمر عليك ، أنا أحاول القيام بعملي وهو مشاركتك بعملك |
Respeito a sua atitude em prol do que Estou a tentar fazer aqui, mas a responsabilidade é minha. | Open Subtitles | ...أنا أحترم ما فعلته من أجل مصلحة ما أحاول عمله هناك ، لكن المسؤولية تقع عليّ |
Estou a tentar fazer alguma coisa da minha vida, mas agora estou a perder tempo por causa das tuas merdas idiotas. | Open Subtitles | أحاول أن أفعل شيءٍ في حياتي. و الأن كل هذا مضيعة للوقت لأنك غبي. |
Estou a tentar fazer algo de responsável. | Open Subtitles | احاول أن أقوم بشيء فيه القليل من المسؤولية |
O que Estou a tentar fazer, como fotógrafo, como artista, é trazer ao mundo a arte e a ciência ao mesmo tempo. | TED | ما أحاول القيام به كمصور، كفنان، هو جعل عالمى الفن والعلم معا. |
Na verdade é mesmo isso que Estou a tentar fazer, ter uma vida. | Open Subtitles | وهذا ما أحاول فعله حقيقة . كل ماأحاول فعلة هو ايجاد حياة |
O livro é muito popular. Estou a tentar fazer o meu trabalho. | Open Subtitles | الكتاب يحصل على الكثير من الإنتباه أنا أحاول أن أقوم بعملي |
- Ao menos, Estou a tentar fazer algo. - Não, estás a tentar qualquer coisa. | Open Subtitles | علي الاقل، أحاول عمل شيء، أما أنت فلا تحاول |
Olha, só Estou a tentar fazer a coisa certa aqui. | Open Subtitles | انظري، أنا أحاول فعل الشيء الصحيح هنا |
Estou a tentar fazer aquilo das órbitas. | Open Subtitles | أنا أحاول فعل ذلك الانتقال |
Sabes que Estou a tentar fazer a coisa certa, a esquecer isso, a ajudar a unir a família. | Open Subtitles | أنا أحاول القيام بالأمر الصائب هنا بمحاولة لم شمل العائلة |
Estou a tentar fazer o correcto porque este é o homem que sou hoje, contigo. | Open Subtitles | أنا أحاول القيام بالأشياء الصحيحة لأنني الرجل الذي تغير بجانبكِ |
É exactamente o que Estou a tentar fazer, V. Excelência. Encontrar a lógica. | Open Subtitles | هذا بالضبط ما أحاول عمله يا سيدي أحاول أن أبحث عن المنطقية |
É o que Estou a tentar fazer. | Open Subtitles | وهذا ما أحاول عمله |
E Estou a tentar fazer tudo o que posso para corrigir esse erro com a tua mãe. | Open Subtitles | وأنا أحاول أن أفعل كل ما بوسعي لإصلاح هذا الخطأ مع والدتك |
Estou a tentar fazer algo de responsável. | Open Subtitles | احاول أن أقوم بشيء فيه القليل من المسؤولية |
Certamente, não se adequaria ao que Estou a tentar fazer com a turma da Aria. | Open Subtitles | انه بالتأكيد لا يصلح في ما أحاول القيام به مع أريا |
O pai disse que não queria arruinar este Natal, e é isso que Estou a tentar fazer. | Open Subtitles | ابي قال انه لايريد إفساد العيد؟ وهذا ما أحاول فعله |
Estou a tentar educa-la, Estou a tentar fazer as coisas certas, e tu não me estás a ajudar. | Open Subtitles | أنا أحاول توجيهها أحاول أن أقوم بالأشياء بشكل صحيح وأنتِ لا تساعديني |
Mas Estou a tentar fazer uma coisa e preciso que lides com isso. | Open Subtitles | ولكنّي أحاول عمل شيء هنا، وعليك تقبّل هذا الواقع |
Aquilo que Estou a tentar fazer, é alinhá-las. | Open Subtitles | ما أحاول أن أفعله هو أنني أحاول أن أرتبهم |
Não vês o que Estou a tentar fazer? | Open Subtitles | ألا ترين ما احاول القيام به هنا؟ |
Sim, bem, Estou a tentar fazer isso, idiota. | Open Subtitles | أجل، حسنٌ إني أحاول فعل ذلك أيها الأحمق |
Kerah, se ainda não percebeu, Estou a tentar fazer um paralelo entre esta caixa de cupcakes e a sua vida não amorosa. | Open Subtitles | كيرا، إذا لم تكوني قد التقطي واحدة الى الان أنا سأحاول أن اجعل النظير بين صندوق الكعك هذا وحب حياتك غير موجود |
Agora, só Estou a tentar fazer o meu trabalho. | Open Subtitles | كل ما احاول فعله الآن , هو وظيفتي |