Não é isso. Estou aliviado por não ir ter um bebé agora. | Open Subtitles | هذا ليس بشأن الجنين أنا مرتاح أنني لن أرزق بطفل الآن |
Estou aliviado que esta inacreditável parte do pesadelo que aconteceu a 12 de Junho de 1994 acabou. | Open Subtitles | حسناً، أنا مرتاح لكون الجزء السيء من الكابوس الذي حدث في 12 يونيو 1994 إنتهى. |
Nem te conto o quanto Estou aliviado por isto estar resolvido. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أخبركِ كم أنا مرتاح لنجاح ذلك |
Estou aliviado por saber que não sou o único socialista que resta. | Open Subtitles | في الحقيقة, أنا مرتاح بمعرفتي أنني لست الإشتراكي الوحيد المتبقي على الأرض |
Bem, Estou aliviado por ouvi-lo, porque preciso de si mais tarde para me ajudar a abater uns desertores. | Open Subtitles | حسناً, لقد أرحتني الآن, لأنني بحاجةٍ إليك لقتل بعض الفارين فيما بعد. |
Assim como eu Estou aliviado por nenhum dano ter chegado a si, minha Love. | Open Subtitles | أيضا أنا مرتاح لا مزيد من الأذى الذي يحفر طريقه إليك , حبيبتي |
Estou aliviado por não serem dois negros. | Open Subtitles | حسناً, أنا مرتاح بأنكما غير أسودين |
Estou aliviado que a confusão tenha sido resolvida. | Open Subtitles | أنا مرتاح أن الإختلاط تم تجاوزه |
E eu Estou aliviado que ele consinta. | Open Subtitles | حسنا، أنا مرتاح تماما أن لدي موافقته. |
"Estou aliviado pois o meu amigo Hal Banyin "vai recuperar completamente. | Open Subtitles | (أنا مرتاح جداً لأن صديقي (هال بانيان" "سوف يشفى بالكامل |
Na verdade, Estou aliviado por estarem aqui. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنا مرتاح أنك هنا |
- Estou aliviado por te ouvir dizer isso. | Open Subtitles | أنا مرتاح جداً لسماع ذلك |
Eu... Na verdade Estou aliviado. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا مرتاح الآن |
Estou aliviado, mas envergonhado. | Open Subtitles | أنا مرتاح, لكنني اشعر بالعار |
Estou aliviado por ver que não está ferida. | Open Subtitles | أنا مرتاح لرؤية أنكِ لم تتأذي |
Estou aliviado que... o Agressor de Miami já não é uma ameaça aos cidadãos, e estou ansioso para voltar ao trabalho da minha vida sem a sombra da dúvida destas acusações ridículas que pairavam sobre mim. | Open Subtitles | "أنا مرتاح بأنّ..." "موبّخ ميامي) لم يعد) تهديد لمواطنينا" وأتطلع قُدمًا بالعمودة لحياتي العملية... |
Estou aliviado. | Open Subtitles | أنا مرتاح |
Estou aliviado. | Open Subtitles | أنا مرتاح. |
Estou aliviado. | Open Subtitles | أنا مرتاح. |
Estou aliviado, mas... | Open Subtitles | أنا مرتاح ولكن |
Bom, Estou aliviado. | Open Subtitles | رائع. لقد أرحتني. |