"estou aqui há" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنا هنا منذ
        
    • لقد كنت هنا
        
    • أعمل هنا منذ
        
    • مكثت هنا
        
    • لقد عملت هنا
        
    • فأنا هنا منذ
        
    • كنت هنا منذ
        
    • أنا كنت هنا
        
    • انا هنا منذ
        
    • إني هنا منذ
        
    • كنت هنا لمدة
        
    • قضيت هنا
        
    Estou aqui há 48 horas e já falo americano. TED أنا هنا منذ 48 ساعة وأنا أتحدث الأمريكية
    Mas eles não me deixar partir. Estou aqui há dias. Open Subtitles و لكنهم يمنعوننى من الخروج أنا هنا منذ أيام
    - Foste a primeira a dizer que Estou aqui há muito tempo. Open Subtitles كنتِ أول من أشار إلى ذلك، أنا هنا منذ وقت طويل.
    Estou aqui há tantos anos que muita gente inveja o meu sucesso. Open Subtitles لقد كنت هنا لعديد من السنوات العديد من الناس يحسدونى على نجاحى
    Estou aqui há mais de um ano. Em que posso ser-lhe útil? Open Subtitles أنا هنا منذ أكثر من عام ماذا يمكننى أن أفعله لك ؟
    Estou aqui há três minutos e tu conseguiste arranjar uma recriminação por minuto. Open Subtitles أنا هنا منذ 3 دقائق. وتمكنت من تدبر هجوم مضاد لكل دقيقة.
    Estou aqui há 3 meses e só fotografo apertos de mão e condecorações. Open Subtitles أنا هنا منذ ثلاثة أ شهر و كل ما أفعل هو التقاط الصور للمسؤولين و هم يتصافحون بالمناسبات
    Estou aqui há dez anos.. É muito tempo... a enrolar cigarros e a contar baratas. Open Subtitles أنا هنا منذ أكثر من 10 أعوام إنه وقت طويل للف السجائر وعد الصراصير
    ! Estou aqui há 20 minutos. Alguém me ajuda, por favor? Open Subtitles أنا هنا منذ ثلث ساعة، هلا ساعدني أحد ما؟
    Estou aqui há oito anos. Não sei que mais poderia fazer. Open Subtitles أنا هنا منذ ثمان سنوات لا أعرف ماذا بإمكانى أن أفعل غير ذلك
    Estou aqui há 16 anos e ainda não me encontraram! Open Subtitles أنا هنا منذ 16 سنة ولم يجدني أحد بعد
    Ouça, Estou aqui há que anos e houve sempre um miúdo ou outro a jurar tê-la visto, ela é praticamente uma lenda. Open Subtitles اسمعي أنا هنا منذ مدة طويلة هناك طفل يقسم أنه رآها هذا عملياً لا يتخيل
    Estou aqui, há já alguns dias. Tiveste sorte que te tenha encontrado. Open Subtitles أنا هنا منذ يومان أنتي محظوظة لأني وجدتك
    Estou aqui há um ano, digo-te que nunca estive tão bem. Open Subtitles أنا هنا منذ سنة ولم أشعر بالراحة مثل ذلك من قبل
    Bem, eu estou aqui... há já quase um ano. Open Subtitles حسناً ، أنا هنا منذ .. عام تقريباً
    Estou aqui há muito tempo e já ouvi todas. Sério? Open Subtitles أنا هنا منذ وقتٍ طويل, وسمعت كل ذلك من قبل..
    Estou aqui há um bocado a falar com a mãe. Open Subtitles لقد كنت هنا من وقت قصير أتحدّث إلى أمي
    Estou aqui há três dias. É muito complicado. Open Subtitles أعمل هنا منذ يومين فقط، وهو معقد حقاً.
    Estou aqui há muito tempo. Sei como o lugar funciona. Não há saída. Open Subtitles مكثت هنا فترة طويلة أعرف آلية عمل هذا المكان
    Estou aqui há dez anos, e não te reconheço. Open Subtitles لقد عملت هنا لعشر سنوات ولا يمكنك تمييزك
    Estou aqui há 11 anos, e é sempre a mesma história. Open Subtitles فأنا هنا منذ 11 سنة و دائما ما تعيد القصة نفسها
    Porque Estou aqui há 8 meses, todos os dias, está bem? Open Subtitles لأنني كنت هنا منذ آخر 8 أشهر، كل يوم، حسنا؟ أجل
    Estou aqui há uma eternidade, e ficarei aqui para sempre. Open Subtitles أنا كنت هنا إلى الأبد وسأبقى هنا إلى الأبد
    Estou aqui há algum tempo. Talvez te possa ser útil. Open Subtitles انا هنا منذ مدة طويلة ربما اكون ذا فائدة
    Estou aqui há meia-hora. Open Subtitles قولي انا. إني هنا منذ نصف ساعه.
    Estou aqui há tempo suficiente para saber que você gosta de dizer que ajudamos as pessoas. Open Subtitles لقد كنت هنا لمدة كافية لكى اعلم اننا نفعل هذا لمساعدة الناس
    Estou aqui há três meses e ainda não visitei porcaria nenhuma. Open Subtitles لقد قضيت هنا 3 شهور الى الأن ولم اشاهد شيئا يذكر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus