"estou aqui sentado" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنا جالس هنا
        
    • أنا أجلس هنا
        
    • أَجْلسُ هنا
        
    • انا اجلس هنا
        
    • أنني جالس هنا
        
    Estou aqui sentado ... tentando pensar em como matar-me e ao branquinho sujo é uma jogada inteligente para vocês. Open Subtitles أنا جالس هنا .. أحاول التفكير كيف قتلي وقتل فتى أبيض خطوة ذكية لك ولرجالك
    Mas, quando é preciso, Estou aqui sentado a rezar por um milagre que poupe a minha mulher. Open Subtitles لكن عندما يتعلق الأمر بها، أنا جالس هنا أصلي من أجل حدوث معجزة لإنقاذ حياة زوجتي
    Estou aqui sentado nem sei há quanto tempo a tentar descobrir como lhe hei-de dizer. Open Subtitles أنا جالس هنا لمدة لا أعلم كم طولها أحاول إيجاد طريقة لتبليغها بذلك
    Estou aqui sentado no banco onde conheci a tua mãe. Open Subtitles أنا أجلس هنا على كرسي حيث ألتقيت في أمك
    Estou aqui sentado à espera de uma rapariga que nunca vai aparecer. Open Subtitles أنا أجلس هنا في انتظار فتاة هذا أبدا ستعمل تظهر.
    Na verdade, Estou aqui sentado com as suas meninas. Open Subtitles في الحقيقة، أَجْلسُ هنا مَع بناتِكَ
    Estou aqui sentado com o tal, o único DJ X. Open Subtitles بالنسبة لي لا يوجد شئ اسمه مصاص دماء هولا,انا اجلس هنا مع الوحيد والاوحد
    Estou aqui sentado nesta enorme mansão assombrada, não consigo adormecer. Open Subtitles أنني جالس هنا في هذا المنزل الكبير المسكون، لا أستطيع النوم
    Bom, Estou aqui sentado, a comer as minhas panquecas, a pensar em alterar o número um. Open Subtitles حسناً, أنا جالس هنا آكل فطائري المحلاة أفكر بالحركة رقم واحد
    Estou aqui sentado, a ver o dinheiro fugir. Open Subtitles أنا جالس هنا أشاهد الأموال تمضي بعيدا
    Eu estou...aqui sentado a falar sobre aquilo que me aconteceu como só me tivesse acontecido a mim. Open Subtitles أنا ... جالس هنا أتحدث عن , ما حدث لي . و كأنه حدث لي أنا لوحدي
    Na rua corre o rumor de que ela é uma espécie de bicicleta, mas eu Estou aqui sentado, sabendo que jamais passearei nela. Open Subtitles .مايشاعفيالشارعأنها. لكن للأسف أنا جالس هنا ، ادركتُ. .
    Pessoal, só Estou aqui sentado. A beber uns copos. Open Subtitles يا رفاق, أنا جالس هنا وأحظى بشراب
    A Lily morreu e Estou aqui sentado com a neta dela. Open Subtitles (ليلي) قد ماتت و أنا جالس هنا مع حفيدتها
    De qualquer maneira, Estou aqui sentado a fazer planos de férias e a pensar: 'Que sítio melhor para comemorar o nascimento do nosso Senhor do que em Caesar's palace? Open Subtitles على كلٍ، أنا جالس هنا أعد خطط فقلت لنفسي "أي مكان أفضل من الاحتفال بميلاد نبينا من (قصر فيصر)"
    Estou aqui sentado a sofrer por ti, querida. Open Subtitles أنا أجلس هنا حدادًا لك يا عزيزتي
    Estou aqui sentado com o pé inutilizado! Open Subtitles أنا أجلس هنا و كأن قدمي مبتورة
    - Caramba! Que delícia! - Estou aqui sentado há meia hora. Open Subtitles هذا جيد - أنا أجلس هنا منذ نصف ساعة-
    Agora Estou aqui sentado contigo. Open Subtitles الآن ، أنا أجلس هنا معك.
    Oiça, Estou aqui sentado no meu escritório, e acabei de reparar que o CSI Raymond Langston está a procurar as impressões digitais de um antigo vice-director de operações Vance Colton. Open Subtitles إستمعْ، أَجْلسُ هنا في مكتبِي، وأنا فقط حَدثتُ للمُلاحَظَة الذي csi raymond langston يُديرُ بصماتَ الأصابع
    Tenente, Estou aqui sentado por uma questão de cortesia militar. Open Subtitles ايها الملازم , انا اجلس هنا كلفتة منى
    Estou aqui sentado a imaginar que és meu amigo, e que me vais pagar o pequeno-almoço. Open Subtitles لأنني اضطررت لطلبها ،وقد ظننت أنني جالس هنا بصحبة صديقي وأنك ستدفع حساب الإفطار عني .لا بأس لا، لا بأس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus