Sabem que não estou autorizada a falar do que ouço ali. | Open Subtitles | أنتَ تعلم بأنه ليس مسموح لي بالتحدّث عمّا يدور هناك |
Só que não estou autorizada a mostrar-lhe a informação de outro paciente. | Open Subtitles | فيما عدا انه غير مسموح لي ان اريك سجلات مريض آخر |
E visto que estou autorizada a inserir um contexto adequado posso escrever sobre como me tramaste... | Open Subtitles | و بم أنه مسموح لي إدخال الخلفية العامة فيمكنني أن أكتب كيف خدعتني |
Não estou autorizada a falar com rapazes. | Open Subtitles | أنا ليس مسموحاً لي أن أتحدث مع الأولاد |
Lamento, não estou autorizada a dizer-lhe isso. | Open Subtitles | أنا آسفة، ليس مسموحاً لي أن أخبرك بذلك. |
Não tenho estou autorizada a contar. | Open Subtitles | ليس مسموحاً لي أن أفعل |
A Princesa Violet diz que não estou autorizada a ter brinquedos. | Open Subtitles | الأميرة "فيوليت" تقول بأنه ليس مسموح لي امتلاك العابي الخاصه. |
Há outra pessoa a mijar por mim e eu não estou autorizada a usar a casa-de-banho até de manhã. | Open Subtitles | هنالك شخص آخر يبول علي لذلك غير مسموح لي أن استخدم الحمام حتى الصباح |
Nem sei se estou autorizada a dizer, mas... | Open Subtitles | أنا لستُ متأكّدة حتّى , ممّا مسموح لي بأن أقوله , لكن |
Desculpe, esse é o tópico de que não estou autorizada a falar. | Open Subtitles | آسفة، هذا الأمر الوحيد الغير مسموح لي بإخباركم عنه. |
Eu não estou autorizada a passar da porta. | Open Subtitles | أنا ليس مسموح لي تجاوز العارضة |
Não estou autorizada a andar com telemóvel. | Open Subtitles | أنا غير مسموح لي أن أحمل تليفون |
Não estou autorizada a ter saudades? | Open Subtitles | هل غير مسموح لي بالاشتياق اليك؟ |
- Não estou autorizada a saber. | Open Subtitles | -ليس مسموحاً لي أن اعرف |