| Estou bêbeda. Comi uma tonelada de caviar, mas não absorveu champanhe nenhum. | Open Subtitles | يارجل, كم أنا ثملة لقد أكلت الكثير من الكافيار |
| A não ser que ache que é uma questão de segurança, que Estou bêbeda, mentalmente instável, ou que sou um perigo para o meu filho, é obrigada a deixar-me levá-lo. | Open Subtitles | لذا ، إذا لم تظنين بصراحة بأن هناك أمر حصانة أو أنا ثملة او غير مستقرة نفسياً او هناك خطر عاجل يلحق بأبني |
| Estou bêbeda de confiança. | Open Subtitles | أنا ثملة من الثقة |
| Céus! Estou bêbeda. | Open Subtitles | يا إلهي، أنا ثملة |
| Não Estou bêbeda, nem drogada. | Open Subtitles | أنا لست ثملة أم تحت تأثير دواء أنا لا أسعى للحصول على الانتباه |
| Desculpa. não Estou bêbeda o suficiente para comprar isso. | Open Subtitles | آسفة أنا فقط لست ثملة كفاية لتصديق ذلك |
| - Estou bêbeda. | Open Subtitles | أنا ثملة |
| Estou bêbeda. | Open Subtitles | أنا ثملة |
| Não Estou bêbeda, eu só... | Open Subtitles | لا ، لست ثملة ...أنا فقط |
| Red, eu não Estou bêbeda. | Open Subtitles | ريد)، أنا لست ثملة) |