Estou demasiado ocupado para conversar. | Open Subtitles | اذهب و تحدث للرجل الذي جعلك حذاء لهم أنا مشغول جدا لكي أتكلم |
Estou demasiado ocupado, querida. | Open Subtitles | أنا مشغول جدا,صغيرتي |
Acabo de festejar o meu aniversário. Tenho 50 anos. Não tenho tempo para voltar à escola. Estou demasiado ocupado. Portanto, preciso de alguém que me ensine a fazer isso num curso acelerado. e que me guie por esse labirinto. | TED | أنا ابن 50 ، وليس لدي الوقت للذهاب إلى المدرسة في الوقت الراهن --. أنا مشغول جدا و لذلك فإنني بحاجة إلى شخص يمكن أن يضعني في دورة سريعة لتعلم كيفية القيام بشيء ما من هذا القبيل ، وليقودني عبر متاهة كيفية قيام الناس بشيء من هذا القبيل. |
Estou demasiado ocupado a deixar um prato de biscoitos para o duende mágico que muda o rolo de papel higiénico. | Open Subtitles | أنا مشغول جداً بأخراج صحن الكعك للجني السحري |
Estou demasiado ocupado a dizer baboseiras sem pensar. | Open Subtitles | أنا مشغول جداً بقذف الكلمات من فمي بدون تفكير |
Estou demasiado ocupado a juntar dinheiro para poder sair deste desterro atrasado cheio de ignorantes desdentados. | Open Subtitles | لم يخبروك بذلك ؟ انا مشغول جداً في الحصول على مال كاف معاً ان اضيع وقتي في امور تافه كهذه |
Estou demasiado ocupado para ir a Bruxelas. | Open Subtitles | انا مشغول جداً لاضيع الوقت في رحلة لبروكسل |