"estou farta disto" - Traduction Portugais en Arabe

    • لقد سئمت من هذا
        
    • لقد سأمت من هذا
        
    • لقد اكتفيت من هذا
        
    • لقد ضقت ذرعاً
        
    • لقد تعبت من هذا
        
    Estou farta disto, farta das tuas mentiras. Open Subtitles لقد سئمت من هذا سئمت من الأكاذيب
    Estou farta disto. Open Subtitles لقد سئمت من هذا
    Mais uma vez, o titulo do livro é "Estou farta disto, o que é realmente estar-se grávida." Open Subtitles و, شكراً جزيلاً لكما مرةً أخرى, و قد كان الكِتاب "لقد سأمت من هذا حقاً". "كيف هو الشعور الحقيقي حيال كونكِ حاملاً"
    - É verdade! - Estou farta disto. Open Subtitles هل هذا صحيح لقد سأمت من هذا
    Estou farta disto. E estou preparada para que acabe. Open Subtitles لقد اكتفيت من هذا وأنا مستعدة للمواصلة حتى النهاية
    Estou farta disto tudo! Open Subtitles لقد ضقت ذرعاً من كل شيء.
    Acho que preciso de uma nova vida. Estou farta disto. Open Subtitles أعتقدن أني يمكن أن أُسس حياة جديدة لقد تعبت من هذا الأمر
    Navas, Estou farta disto. Open Subtitles نافاس, لقد سئمت من هذا كله
    Estragaste as coisas comigo e com a Elly! Já Estou farta disto. Open Subtitles لقد أفسدتني و (ايلي) لقد سئمت من هذا الهراء
    Estou farta disto. Open Subtitles لقد سئمت من هذا.
    Estou farta disto. Open Subtitles لقد سئمت من هذا
    - Estou farta disto. Open Subtitles - لقد سئمت من هذا.
    Hank, Estou farta disto. Open Subtitles (لقد سئمت من هذا يا (هانك
    Estou farta disto. Open Subtitles لقد سأمت من هذا
    Estou farta, Lewis. Estou farta disto. Open Subtitles "لقد سأمت من هذا يا "لويس
    Estou farta disto. Open Subtitles لقد اكتفيت من هذا
    Estou farta disto. Open Subtitles لقد اكتفيت من هذا الجنون
    Certo, George. Acho que Estou farta disto. Open Subtitles حسناً (جورج)، لقد ضقت ذرعاً
    - Estou farta disto, Mr Palmer. Open Subtitles لقد تعبت من هذا يا سيد "بالمر".
    Estou farta disto. Open Subtitles لقد تعبت من هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus