"estou grato por" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنا ممتن
        
    • أنا شاكر
        
    • امتناني
        
    • أنا ممتنّ
        
    Estou grato por não ter de ir para algum lado com estranhos. Open Subtitles أنا ممتن أنّه ليس علينا الذهاب إلى أي مكان مع غرباء
    Não me interpretes mal, Estou grato por os teus amigos me salvarem antes de os vampiros me drenarem todo. Open Subtitles لا تفهميني خطأ، أنا ممتن تماما أن أصدقائك أخرجوني قبل أن مصاصي الدماء يشربوني مثل الجرعة الكبيرة
    Ainda bem que não concordas com ela, e Estou grato por isso. Open Subtitles أعرف بأنها ليست طريقة تفكيرك، أنا ممتن لك
    Estou grato por uma cirurgia de bypass gástrico. Open Subtitles أنا شاكر على على جراحة تقليص المعدة
    Começo eu. Estou grato por esta família. Open Subtitles سأبدأ، أنا شاكر لهذه العائلة
    Tudo aqui em cima tem sido óptimo, e eu não lhe sei dizer o quanto Estou grato por tudo o que fez por mim. Open Subtitles كلّ شيءٍ هنا رائع، و أعجزُ عن وصف امتناني لكلّ ما فعلتِه من أجلي.
    Se isto vale de alguma coisa, Estou grato por mostrares quem eu sou. Open Subtitles بالمناسبة، أنا ممتنّ لك على إرشادي لهُويّتي.
    Meninas, não sabem como Estou grato por descobrir uma utilidade para a geometria no meu dia-a-dia. Open Subtitles يا فتيات لاتعلمون كم أنا ممتن أخيراً وجدت ما أستفيد فيه من الهندسة في حياتي
    E Estou grato por ter examinado estudantes de Doutoramento em vez do Estripador. Open Subtitles و أنا ممتن جدا أنك كنت تدرسين مرشحين للدكتوراه و ليس السفاح.
    Hoje, Estou grato por não ter de pedir desculpa a uma mãe por lhe ter matado o filho, ou a uma esposa por lhe ter matado o marido. Open Subtitles أنا ممتن اليوم لأنه لا يجب علي الإعتذار لأم ما على قتل طفلها, زوجة ما على قتل زوجها.
    Eu Estou grato por ela. Mas tu sabes o que precisa de ser feito. Open Subtitles أنا ممتن لذلك ولكنك تعلم مالذي يجب أن تفعله
    Pelo menos, Estou grato por ter chegado quando chegou. Open Subtitles على الأقل أنا ممتن لقدومك حينما أتيت رصاصات سحرية
    Mas preciso de dizer, Estou grato por estar nesta cadeira. Open Subtitles أنا يجب أن أقول على الرغم من ذلك أنا ممتن فعلا أنني في هذا الكرسي
    Morgana, Estou grato por tudo o que fizestes por nós, mas um campo de batalha não é lugar para vós. Open Subtitles مورجانا)، أنا شاكر) لكل ما فعلتيه ولكن المعركة ليست مكان لكِ
    Só quero dizer que Estou grato por estar de volta. Open Subtitles وإنما أود أن أعبر عن امتناني بسبب عودتي.
    Quero que saibam o quanto vos Estou grato por mais uma vez terem feito de nós a marca número um de produtos electrónicos a nível mundial. Open Subtitles أريدكم أن تعرفوا مدى امتناني لكم جميعاً، ومرة أخرى، تجعلوننا العلامة التجارية للالكترونيات الاستهلاكيةالأولىفي العالم!
    Estou grato por a minha mãe estar aqui. Open Subtitles أنا ممتنّ لأن أمي هنا.
    Sinceramente, Estou grato por ti. Open Subtitles ...بصدق أنا ممتنّ لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus