"estou no meio de um" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنا في منتصف
        
    • أنا في وسط
        
    Olha, eu Estou no meio de um divórcio e tu... Open Subtitles انظري , أنا في منتصف طلاقي و انتي ...
    Estou no meio de um negócio. Open Subtitles انتظر ، أنا في منتصف صفقة كبيرة.
    Estou no meio de um assunto. Depois falo contigo. Open Subtitles أنا في منتصف شيء ما.
    Eu Estou no meio de um ligeiro aconselhamento Open Subtitles أنا في وسط مأزق طفيف
    Estou no meio de um evento. Open Subtitles أنا في وسط حدث مهم
    Cala-te, Estou no meio de um exemplo. Open Subtitles إخرس، أنا في منتصف طرح فكرة
    Estou no meio de um jantar, menina Smoak, portanto espero que seja importante. Open Subtitles أنا في منتصف حفل عشاء يا سيّدة (سموك)، لذا آمل أن يكون هذا أمر مهم.
    Estou no meio de um combate de morte. Open Subtitles أنا في منتصف مباراة موت
    - Estou no meio de um negócio. Open Subtitles أنا في منتصف صفقة مهمة يارجل.
    Estou no meio de um livro fascinante. Open Subtitles أنا في منتصف كتاب رائع جدا
    Estou no meio de um julgamento. Isto não pode esperar? Open Subtitles كاليندا) أنا في منتصف المحاكمة)
    Penny, Estou no meio de um importante... Open Subtitles (بيني) ، أنا في منتصف إستجواب مهمّ جداً...
    Estou no meio de um deserto! Open Subtitles أنا في منتصف الصحراء!
    Estou no meio de um caso. Open Subtitles أنا في وسط قضّية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus