E eu Estou preocupado com ele porque eu sei que se pode morrer de amor. | Open Subtitles | أنا قلق عليه. أعلم أن الشخص يموت بسبب الحب ، سيدة بورشانت. |
Mas tenho um amigo um amigo muito querido, e Estou preocupado com ele. | Open Subtitles | و لكن لدي صديق صديق مقرب جدا جدا... . و أنا قلق عليه |
Devia ligar ao George Michael. Estou preocupado com ele. | Open Subtitles | يجب علي الاتصال بـ(جورج مايكل) أنا قلق عليه |
Estou preocupado com ele, mas não o suficiente para parar de jogar um segundo que seja! | Open Subtitles | يا رجل ,انا قلق عليه . لكن ليس كافيا لوقف المقامرة لكل ثانية . |
Estou preocupado com ele, convosco. | Open Subtitles | انصتي، أنا قلق بشأنه أنا قلق بشأنكما |
Estou preocupado com ele. Não faço a menor ideia onde é que ele está. | Open Subtitles | أنا قلق عليه ليس لدي اي فكرة أين هو |
Estou preocupado com ele. | Open Subtitles | أنا قلق عليه يتصرف منذ عودته |
Também Estou preocupado com ele. | Open Subtitles | أنا قلق عليه ايضاً |
Também Estou preocupado com ele. | Open Subtitles | أنا قلق عليه أيضاً |
Estou preocupado com ele, Crab Man. | Open Subtitles | "أنا قلق عليه يا "رجل السرطان |
Estou preocupado com ele. | Open Subtitles | أنا قلق عليه |
Estou preocupado com ele. | Open Subtitles | أنا قلق عليه. |
Estou preocupado com ele. | Open Subtitles | أنا قلق عليه |
Ah, sim. O meu amigo Rusty. Estou preocupado com ele. | Open Subtitles | "راستى" صديقى انا قلق عليه |
- Estou preocupado com ele. | Open Subtitles | انا قلق عليه |
Cá entre nós, Estou preocupado com ele. | Open Subtitles | ،بيني وبينك أنا قلق بشأنه |
Estou preocupado com ele. | Open Subtitles | أنا قلق بشأنه |