Vou ao Twitter e encontro palavras estranhas que nunca tinha ouvido: FIFA, vuvuzela, piadas estranhas sobre polvos. | TED | أذهب لتويتر، وأجد كل هذه الكلمات الغريبة التي لم أسمع بها من قبل: الفيفا، الفوفوزيلا، نكات غريبة عن الأخابيط. |
Ao menos eu sei que ele não tem ideias estranhas sobre virar o mundo de cabeça para baixo. | Open Subtitles | على الأقل أعرف التالي إنه لا يملك أفكارا غريبة عن قلب العالم رأسا على عقب |
Ela dava pistas e fazia piadas estranhas sobre como as nossas famílias eram próximas. | Open Subtitles | كانت لتلقي تلميحات حول مدى تقارب عائلتينا وتختلق دعابات غريبة عن ذلك |
Comecei a ouvir histórias estranhas, sobre estes animais, | Open Subtitles | بدأت اسمع قصص غريبة عن الحيوانات |
Histórias estranhas sobre estas pessoas deformadas. | Open Subtitles | قصص غريبة عن هؤلاء الناس المشوّهين. |
Quando eu era mais nova, sobretudo durante a adolescência e a juventude, tinha conceções estranhas sobre as feministas, pensava que elas eram mulheres peludas, irritadas, que odiavam homens e odiavam sexo — como se isso fossem coisas más. | TED | عندما كنت أصغر سنًا، خلال سن المراهقة والعشرينيات، كانت لدي أفكار غريبة عن مناصرات النساء أنهن نساء ذوات شعر، غاضبات، كارهات للرجل، كارهات للجنس -- وكأنها أمور سيئة. |
Vocês têm ideias tão estranhas sobre o amor. | Open Subtitles | لديك أفكار غريبة عن الحب |
O Toby foi ver-me e disse-me coisas estranhas sobre a Anita. | Open Subtitles | توبي) أتى غلي وأخبرني) (بأشياء غريبة عن (أنيتا |