Sentias-te mais confortável a falar com um estranho num gabinete qualquer do que na tua própria cozinha? | Open Subtitles | ستشعر براحة أكثر عند تحدثك إلى غريب في أحد المكاتب مما تفعل في مطبخك الخاص؟ |
Um rapaz de 13 anos não vai encontrar-se com um estranho num prédio abandonado, se não se sentir seguro. | Open Subtitles | أتعلم .. فتى في ال 13 من عمره لا يذهبُ الى لقاء شخص غريب في مبنى مهجور |
É estranho, num momento estás a ver o Jared a perder peso comendo sanduíches. | Open Subtitles | أن الأمر غريب في لحظة تشاهدين. جيري وهو يمشي في الممرات. |
Algo estranho num lugar onde gelado de limão faz parte do menu. | Open Subtitles | هذا غريب في مكان يقدمون به حلوى الليمون المثلج |
Eu sei que posso confiar num estranho num ginásio com uma agulha suja. | Open Subtitles | حسناً .. إذا كان هناك شخص أثق به هو غريب في صالة رياضية يحمل حقنة متسخة |
Um estranho num país estranho entende os meus sentimentos | Open Subtitles | غريب في أرض غريبة يفهم مشاعري |
Um estranho num país estranho entende os meus sentimentos | Open Subtitles | غريب في أرض غريبة يفهم مشاعري |
A Phoenicks entrou espontaneamente em combustão num acidente estranho num concerto especial para os fãs. | Open Subtitles | (فينيكس) حُرقت عفوياً اليوم في حادث غريب في حفل خاص للجماهير. |
Um estranho num mundo novo. | Open Subtitles | غريب في عالم جديد. |