"estudou em" - Traduction Portugais en Arabe

    • درست في
        
    • ذهبتِ إلى ثانويّة
        
    • درس في
        
    A primeira é a população que estudou em sala de aula. TED الأولى هي عينة درست في قاعات محاضرات أكاديمية.
    É AMERICANA, MAS estudou em OXFORD. Open Subtitles انت امريكية لكنك درست في اكسفورد
    nasceu na zona rural de Ohio, estudou em Wellesley e na Escola de Negócios de Harvard. Open Subtitles درست في ويلسلي و جامعة هارفرد للأعمال
    estudou em York? Open Subtitles ذهبتِ إلى ثانويّة (يورك)؟
    estudou em York? Open Subtitles ذهبتِ إلى ثانويّة (يورك)؟
    O meu filho mais novo, que estudou em Pequim, na China, ficou com uma perspetiva a longo prazo. TED أتعلمون؟ فابني الصغير الذي درس في بكين في الصين, قد اكتسب منظورا طويل الاجل
    Ela estudou em Harvard e fez Ciências Informáticas e ela apareceu na revista da universidade. Open Subtitles درست في جامعة "هارفارد"، لها شهادة في علوم الحاسوب بتقدير شرفيّ، وقد نُشرت لها أعمال في "لامبون".
    Ela estudou em algumas academias pequenas... e no ano passado com o Uri Pell. Open Subtitles حسناً، درست في بعض أكاديميات (برنسز) الصغيرة ومن ثم السنة الماضية في (يوري بيل)
    Professora com dependência de álcool que estudou em Oxford. Open Subtitles مُذهل، مُدرسة غير مدمنة على الكحول درست في جامعة (أكسفورد)
    É diferente. Quando menina ela estudou em Itália e fala italiano. Open Subtitles هذا مختلف فلقد درست في "إيطاليا"
    Ela estudou em Cambridge na Inglaterra. Open Subtitles درست في جامعة "كامبردج" في إنجلترا.
    estudou em Belarus. Todos a veneravam. Open Subtitles لقد درست في (بيلاروسيا)، وكلّهم أحبّوها.
    Como disse antes, estudou em Harvard. Open Subtitles (لأنّك كما قلت مسبقًا، أنّك درست في (هارفارد
    estudou em Paris? Open Subtitles هل درست في (باريس) ؟
    - estudou em Alabama? Open Subtitles - هل درست في (ألاباما).
    estudou em casa. Acabou o ensino obrigatório no verão passado. Open Subtitles درس في المنزل وحصل على شهادة الصيف الماضي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus