À noite... quando a luz se começa a desvanecer... convertendo as minhas colinas num cinzento esverdeado... perco a sua profundidade... como recortes de papel. | Open Subtitles | عندما يبدأ ضوء في الإنحسار تصبح تلالي خضراء رمادية وتفقد عمقها |
"enquanto Miss Jasmine penetra a tua rata pela 27ª vez esta manhã. "O céu estava esverdeado, | Open Subtitles | للمرة السابعة والعشرين هذا الصباح كانت السماء خضراء مصفرة |
O do lado esquerdo é ligeiramente esverdeado. | Open Subtitles | بني، العين اليسرى بداخلها نقطة خضراء |
Estou a pensar em esverdeado para as damas-de-honor. Que tal? | Open Subtitles | أفكر بلباس أخضر مزرق لوصيفات العروس، فما رأيك؟ |
Sabes que a Fran escolheu esverdeado para as damas-de-honor? | Open Subtitles | أأنت مدرك أن فران اختارت لباس أخضر مزرق لوصيفات العروس؟ |
É tipo azul, tipo azul esverdeado. | Open Subtitles | إنها زرقاء ، نوعاً ما أزرق على أخضر |
Está esverdeado então, já deve ter uns dois dias. | Open Subtitles | - حسناً, انها خضراء على مايبدو من يومين مضىُ |
Pedaços de um sólido esverdeado. | Open Subtitles | آثار مادة صلبة خضراء مزرقة |
E era e... esverdeado. | Open Subtitles | وكان أخـ.. أخضر إلى حداً ما |
"Depois apareceu um cavalo esverdeado. | Open Subtitles | "فنظرت وإذا بفرس أخضر, |