"eu éramos" - Traduction Portugais en Arabe

    • كنت أنا
        
    • كنا أنا
        
    • كنتُ أنا
        
    O meu falecido marido e eu, éramos um casal muito romântico. TED كنت أنا وزوجي الراحل، نشكل ثنائيًا رومانسيًا للغاية.
    O Marshall e eu éramos colegas de quarto, mas ainda não éramos grandes amigos. Open Subtitles كنت أنا ومارشال رفيقا سكن لكننا لم نكن مقربين حينها
    Houve uma altura em que o meu marido e eu éramos muito felizes. Open Subtitles كان هناك وقت كنت أنا وزوجي سعيدان فيه للغاية
    Os meus seis irmãos e eu éramos bons miúdos, mas demos uma boa dose de problemas. TED كنا أنا وأشقائى الستة أطفالًا صالحين، غير أننا أحدثنا مساهمتنا العادلة فى المشاكل.
    Quando o teu pai e eu éramos jovens, e os dinossauros andavam pela terra. Open Subtitles منذ زمن عندما كنا أنا وأبيك صغاراً والديناصورات تجول بالأرض
    E é por isso que é difícil para mim admitir, mas quando a tua mãe e eu éramos casados, Open Subtitles لهذا ذلك صعبٌ عليّ أن أعترف لكن عندما كنتُ أنا و أمّك متزوّجان
    Quando a Marine e eu éramos pequenas, inventamos uma canção. Open Subtitles عندما كنت أنا و"مارين" صغاراً قمنا بتأليف أغنيه
    (Risos) Jeff e eu éramos professores de danças de salão a tempo inteiro quando se deu a grande explosão do salão de baile na TV. Foi uma coisa incrível! TED (ضحك) كنت أنا وجيف نعمل كمدربين رقص ثنائي عندما تجددت موضة برامج الرقص الثنائي في التلفاز وكان هذا مبهرًا.
    O Shingo e eu éramos grandes amigos, como irmãos. Open Subtitles كنت أنا و"شينجو"صديقين حميمين كنا أخوين
    Há 15 anos atrás, o Harrison e eu éramos próximos. Open Subtitles قبل 15 عامًا، كنت أنا و(هاريسون) مرتبطان بقوة
    A María e eu éramos... Open Subtitles لقد كنت أنا و ماريا
    Quando o Belly e eu éramos mais novos, tomávamos grandes doses de LSD regularmente. A sério? Open Subtitles حين كنت أنا و(بيلي) شابين، كنا نتناول كميات كبيرة من المخدرات.
    O Leonard e eu éramos muito felizes antes de tu chegares. Open Subtitles كنت أنا و(ليونارد) سعيدان قبل ظهوركِ بحياتنا
    Como a Phoebe e eu éramos com a Prue. Open Subtitles (مثلما كنت أنا و (فيبي) مع (برو
    Hoje, a platéia e eu éramos um. Open Subtitles الليلة ، كنا أنا و الجمهور شخصاً واحداً
    E já que o Bobby e eu éramos colegas no primeiro ano, eles acharam, sabes, que tínhamos alguma ligação. Open Subtitles عندما كنا أنا و ( بوبي ) رفقاء في السكن إكتشفوا, كما تعلمين أن لدينا أنا وهو نوع من الترابط
    Quando era novato, O Cass e eu éramos companheiros. Open Subtitles عندما كنت مبتدئاً، كنا أنا و(كاس) صديقين
    A Martha e eu éramos... próximos. Open Subtitles لقد كنا أنا و(مارثا)... متقاربين
    O pai dele e eu éramos grandes amigos. Open Subtitles لقد كنتُ أنا ووالده صديقين عظيمين.
    Mas a Louise e eu éramos felizes, porque o homem que nos fez deu-nos a capacidade de amar. Open Subtitles ومع ذلك، كنتُ أنا و(لويز) سعداء جداً لقد صنعنا ليعبّر عن حبّه المفقود ولكي نحبّ نحن بعضنا
    Sim. Alex e eu éramos acólitos do padre Nabors. Open Subtitles أجل، كنتُ أنا و(أليكس) فتايا مذبح من رعاية الأب (نايبرز).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus