Aquele sou eu. eu achava que a flatulência era algo engraçado. | Open Subtitles | هذا كان أنا، لطالما ظننت أن الإنتفاخات شيء يثير الضحك |
eu achava que ali, na estrada 804, havia criminosos e vítimas, dois grupos ligados por um acidente. | TED | ظننت أن هنالك على الطريق 804 يوجد معتدون و ضحايا أناس إرتبطوا بهذه الحوادث إلى الأبد |
Durante os primeiros 10 anos da minha carreira, eu achava que existia uma forma de ser líder: Decisivo e sério. | TED | في بداية العشر السنوات الأولى من مسيرتي المهنية ظننت أن هناك طريقة واحدة فقط لتكون قائدًا: أن تكون حاسمًا وجادًا. |
O Lacey perguntou-me uma vez se eu achava que Deus olha pelas pessoas. | Open Subtitles | لاسي سألني مرة إذا كنت أظن أن الله يرعانا فعلا. |
eu achava que o mundo alternativo era só cristais e loucuras, mas pesquisei na Internet e devo dizer que, muitas destas coisas fazem sentido. | Open Subtitles | لقد كنت أظن أن العلاجات الشعبية مليئة بالبلورات والجنون لكن , لقد دخلت الأنترنت وعليّ ان أقول |
eu achava que o Patrick Stewart era fantástico no papel de Melvin Shiverman. | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنه؟ ظننت أن الممثل باتريك ستيوارت كان عظيماً كشخصية ملفين شيفرمان |
eu achava que a melhor maneira de irritar os pais era mugir quando dissessem o seu nome. | Open Subtitles | ظننت أن أفضل وسيلة لإغضاب والديك هي بالخوار في كل مرة يقولون بها إسمك |
Eu juro por Deus, eu achava que os cães podiam respirar debaixo de água. | Open Subtitles | أقسم بربي أني ظننت أن الكلاب يمكنها التنفس تحت الماء |
A verdade é que quando parti, eu achava que a única saída era a minha morte. | Open Subtitles | الحقيقة هي عندما غادرت ظننت أن الطريقة الوحيدة لإنها الأمر هي بموتي |
eu achava que o trabalho do Martin ia matar alguém. Só não sabia que era ele. | Open Subtitles | ظننت أن عمل "مارتن" سيقتل أحد في نهاية المطاف ، لم أعتقد أنه سيكون هو |
eu achava que só os polícias é que tinham distintivos. | Open Subtitles | "ظننت أن رجال الشرطة وحدهم يملكون "شارات |
eu achava que ele tinha o direito de saber. | Open Subtitles | ظننت أن من حقه معرفة ذلك |
eu achava que todos os edifícios eram cooperativos. | Open Subtitles | -لقد ظننت أن كل المباني هنا تمليك |
Veja só, eu achava que era ideia da Kelly, mas agora, está ficar claro quem estava por detrás de tudo. | Open Subtitles | (لقد ظننت أن هذه فكرة (كيلي ...لكن بدأ يتضح تماماً من يصدر الأوامر هنا |
Porque eu achava que poderíamos esquecer isso tudo. | Open Subtitles | لأنني كنت أظن أن هناك طريقة لتنظيف سجلك |
Em minha defesa, eu achava que o Nick ia me magoar. | Open Subtitles | أتعلم، دفاعاً عن نفسي، لقد كنت أظن أن (نيك) يعتزم إيذائي. |