"eu acho que há uma" - Traduction Portugais en Arabe

    • ‫ أعتقد أن
        
    Eu acho que há uma forma melhor, que envolve a utilização de células estaminais como medicamentos. TED أعتقد أن ثمة طريقة أفضل، وهذه الطريقة تتضمن استخدام الخلايا الجذعية كعلاج.
    HT: Muita gente acha que sim, e Eu acho que há uma dinâmica crescente por detrás disso. TED الكثير من الناس يشعرون بذلك، و أعتقد أن هنالك قوة دفع نامية خلف ذلك
    Eu acho que há uma ligação entre os sinais de Wi-Fi e plantas em decomposição, estou a arriscar aqui... Open Subtitles أترون .. أعتقد أن هناك اتصال بين إشارات ..
    Mas Eu acho que há uma razão ainda mais profunda. TED ولكنني أعتقد أن هناك سبباً أقوى.
    Eu acho que há uma garrafa de subsalicilato. Open Subtitles أعتقد أن هناك زجاجة من - الـ سابساليسايت
    Eu acho...que há uma maneira. Open Subtitles أعتقد أن هنالك طريقة
    Eu acho que há uma presença na casa. Open Subtitles ‫أعتقد أن البيت مسكونّ
    Eu acho que há uma presença na casa. Open Subtitles ‫أعتقد أن البيت مسكونّ
    (Risos) Então a questão é: porque será que há tanta gente errada sobre uma coisa tão importante? Eu acho que há uma série de razões. TED ( ضحك ) إذا السؤال هو : لماذا يخطيء أناس كثيرون حول موضوع مهم جدا مثل هذا ؟ أعتقد أن هناك أكثر من سبب لذلك .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus