"eu acredite" - Traduction Portugais en Arabe

    • مني التصديق
        
    • أنني سأصدق
        
    • منّي التصديق
        
    • منّي تصديق
        
    Espera que eu acredite que se sentou e deixou o seu chefe levar a sua esposa para longe de si? Open Subtitles هل تتوقع مني التصديق فعلاً أنّك جلست وسمحتَ لرئيسك بأخذ زوجتكَ بعيداً عنك؟
    Espera que eu acredite que outra pessoa a matou? Open Subtitles هل تتوقع مني التصديق أن شخص آخر قتلها ؟
    Espera que eu acredite que a Michelle Shioma Open Subtitles هل تتوقع مني التصديق
    Filho da mãe, esperas mesmo que eu acredite nisso? Open Subtitles لا يقل شيئاً أيها اللعين أتعتقد أنني سأصدق هذا؟
    Esperem que eu acredite que o Al Capone será derrubado por evasão fiscal? Open Subtitles (هل تتوقعان أنني سأصدق أن (آل كابوني سيتم القبض عليه بالتهرب الضريبي؟
    Espera que eu acredite... que aquele anjo com quem dancei esta noite... é uma assassina? Open Subtitles أتتوقّعين منّي التصديق بأنّ تلك الملاك التي راقصتها الليلة قاتلة؟
    Podes ter enganado o Richard, mas não podes esperar que eu acredite que tu, uma mulher inglesa e um chinês são todos membros do exército militar dos Estados Unidos. Open Subtitles لعلّك خدعتَ (ريتشارد)، ولكن لا يمكنك أن تتوقّع منّي التصديق بأنّك أنت... وامرأة بريطانيّة ورجل صينيّ جميعكم أفراد في الجيش الأميركيّ
    Depois do que fizeram, queres que eu acredite? Open Subtitles بعد كلّ ما فعلوه، أيتوقعون منّي تصديق هذا؟
    Esperam que eu acredite que o Negro... encontrou o amor? Open Subtitles أتتوقّعون منّي تصديق أنّ القاتم وجد حبّاً؟
    Ainda espera que eu acredite que é Zane Taylor? Open Subtitles أمازلت تظن أنني سأصدق أنك (زين تايلور)؟
    Não podes esperar que eu acredite nisso. Open Subtitles أنتَ لا تتوقع منّي تصديق هذا
    Espera que eu acredite nisso? Open Subtitles أتتوقّع منّي تصديق ذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus