"eu acredito em" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنا أؤمن
        
    • أنا أثق
        
    • أنا أصدقكِ
        
    • أنا اؤمن
        
    • انا أؤمن
        
    • وأنا أؤمن
        
    • إنني أؤمن
        
    • أنا أصدقك
        
    • انا مؤمنة
        
    • انا اصدقك
        
    • انا اؤمن
        
    • انا اثق
        
    • إنني أثق
        
    • أنا اصدقك
        
    • أنا أصدّقك
        
    Eu acredito em Deus, na ciência, na ceia de domingo. Open Subtitles أنا أؤمن بوجود الله في العلم في عشاء الأحد
    Eu acredito em fadas. - Acredito. - Eu acredito em fadas. Open Subtitles أنا أؤمن بالجنّيات أنا أفعل أنا أفعل أنا أؤمن بالجنّيات
    Então, tipo, Eu acredito em tentar seguir um bom caminho. Open Subtitles ولذلك ، أنا أؤمن بمحاولة أن أعيش حياة جيدة
    Mas se te serve de consolação, Eu acredito em ti. Open Subtitles و لكن إذا كان هناك أي عزاء لك أنا أثق بك
    Eu acredito em segundas oportunidades. Não acredito em terceiras oportunidades. Open Subtitles أنا أؤمن بالفرص الثانية لكني لا أؤمن بالفرص الثالثة.
    Eu acredito em fantasmas, porque acabei de ver um! Open Subtitles أنا أؤمن بوجود الأشباح لأني رأيت واحد للتو
    Eu acredito em si, mas há outros acima de mim que podem não acreditar. Open Subtitles أنا أؤمن بقدراتك, ولكن هناك من هم أعلى مني لا يصدقونك
    Eu acredito em ti, as miúdas também e tu podes ganhar aquele boneco. Open Subtitles أنا أؤمن بك، والأطفال يؤمنون بك ويمكنك أن تربح تلك الدمية
    Eu acredito em... Open Subtitles أنا أؤمن بالجنّيات اخفض تلك الثرثرة والا سأرغمك
    Eu acredito em fadas. Open Subtitles أنا أؤمن بالجنّيات أنا أؤمن بالجنّيات أنا أؤمن بالجنّيات أنا أؤمن بالجنّيات أنا أؤمن بالجنّيات أنا أؤمن بالجنّيات
    Bem, Eu acredito em Stepford, na América e no poder da oração. Open Subtitles حسناً، أنا أؤمن بستيبفورد، أميركا و الحريه
    Olha, Eu acredito em ti e no Grant. E antes que dês por isso, estás a subir o altar. Open Subtitles اسمعي أنا أؤمن بك و بغرانت و قبل أن تعرفي ستمشين في يوم زفافك
    Eu acredito em fantasmas, e se vieres comigo, apenas por uns minutos, se calhar consegues ver o quanto não deves sentir a falta do Thomas. Open Subtitles أنا أؤمن بالأشباح وإذا أتيت معي فقط لدقيقة ربما يمكنكِ أن تري أنه لا يجب عليك أن تفتقدي توماس بشدة
    Eu acredito em ti. Devo estar a apanhar a tua constipação. Sabes que mais? Open Subtitles أنا أؤمن بكَ أعتقد أن الحمَّى إنتقلت حسنًا
    Não se preocupe. Eu acredito em você quase tanto como Eu acredito em mim mesmo. Open Subtitles لا تقلقي، أنا أثق بك كما أثق بنفسي تقريباً
    - Eu acredito em ti. Já vi do que és capaz. Open Subtitles أنا أصدقكِ لقد رأيت بنفسي ما يُمكنكِ فعله
    Eu acredito em ti, Jamal. Open Subtitles أنا اؤمن بك يا,جمال
    Olha, Eu acredito em apoiar o comércio local. Open Subtitles انظر، انا أؤمن بدعم التجار المحليين
    - Cícero. Sou um pesquisador, aqui do museu... e Eu acredito em vocês. Open Subtitles أنا باحث هنا فى المتحف، وأنا أؤمن بوجودكم
    "Eu acredito em beijar. Open Subtitles إنني أؤمن بالتقبيل
    Eu acredito em ti, mas ele é um diplomata e tem certos privilégios. Open Subtitles أنا أصدقك ولكنه دبلوماسي، ويحق له بعض الإمتيازات
    Eu acredito em ti, acredito que o avião vai descolar e acredito que quando estivermos seguros no ar, Open Subtitles انا مؤمنة بك انا مؤمنة بان هذه الطائرة ستقلع
    Eu acredito em ti, Chuck, e... talvez devesse ter acreditado em Stanford. Open Subtitles انا اصدقك تشاك , و ربما كان يجب ان اصدقك فى ستانفورد
    Eu acredito em Israel e creio que posso dizer isto de forma sentida porque, tal como ela, eu também sou órfã. Open Subtitles انا اؤمن بأسرائيل واؤمن انه يمكنني القول بنيه صادقه لأني مثلها انا ايضاً يتيم
    Eu sei porque sou teu irmão, e Eu acredito em você. Open Subtitles انا أعرف لأني اخوك و انا اثق بك
    Eu acredito em ti, eu admiro-te, eu quero ser como tu. Open Subtitles إنني أثق في قدراتك، أتطلع إليكِ أريد أن أكون مثلك
    Está bem, Eu acredito em ti. Então... o que acontece a seguir? Open Subtitles حسناً، أنا اصدقك ما هي الخطوة التالية؟
    Eu acredito em ti. Ok? Trabalhas para o diabo. Open Subtitles أنا أصدّقك, حسناً, أنت تعمل لحساب الشيطان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus