Se eu agarrar num trecho de voz e o analisar, posso saber se estão a falar com a mãe, com um irmão, com um amigo ou com o chefe. | TED | إذا أخذت مقطعاً قصيراً من صوتك وقمت بتحليله، فإنّي أستطيع أن أعرف ما إذا كنت تتكلم مع أمك، مع أخيك، صديقك، أو مديرك. |
não vão ficar admirados por ouvir dizer que, se eu agarrar neste imã circular, em que o campo magnético é o mesmo em toda a volta, o supercondutor poderá rodar livremente em torno do eixo do imã. | TED | و لن تكونوا على درجة من الدهشة إذا علمتم أني إذا أخذت هذا المغناطيس الدائري، و الذي يولد حقلاً مغناطيسياً متساوياً في جميع الاتجاهات، فإن الموصل الفائق سيكون بمقدوره الدوران بحريةٍ حول محور المغناطيس. |
Se eu agarrar nestas sequências de ADN e depois as usar, as semelhanças e as diferenças entre elas, para fazer uma árvore da vida de todos nós, para vermos quem está estreitamente ligado, é isto que aparece, | TED | لذلك إذا أخذت سلاسل الحمض النووي هذه، ثم استخدمت أوجه التشابه والاختلافات بينها لصنع شجرة عائلية لنا جميعًا لنتمكن من معرفة من هم قريبي الصلة، فستبدو هكذا. |