Eu ainda acho que o tridente vai vencer. | Open Subtitles | مازلت أعتقد أن ذو الرمح الثلاثي سيفوز |
Agora que já falei da fuga de gás, duvido que uma única pessoa aqui dissesse: "Eu ainda acho que era um fantasma". (Risos) Porque, assim que temos uma explicação científica, sabemos que desistimos do fantasma. | TED | والآن بعد أن أخبرتكم عن تسرّب الغاز، أشك أن شخصاً واحداً هنا سيقول: "مازلت أعتقد انه كان يوجد شبح أيضاً" -- (ضحك) لأنه بمجرد حصولنا على هذه التفسيرات العلمية، حينها نتعلم أن نتخلى عن فكرة الشبح. |
Eu ainda acho que o Solbak é o alvo. | Open Subtitles | مازلت أعتقد أنّ (سولباك) هو الهدف |
Eu ainda acho que a Lisa iria portar-se bem. | Open Subtitles | ما زلت أعتقد أنّ ليزا ستبلي بلاءً حسناً. |
Pois bem, Eu ainda acho que te deves informar. | Open Subtitles | نعم، حسناً. ما زلت أعتقد بأن عليك الإبلاغ عن ذلك، يا حبيبي |
Eu ainda acho que deveria... | Open Subtitles | ما زلت أعتقد أنه يجدر بي... |