Eu ajudei em tudo, excepto na parte da corrida, certo? | Open Subtitles | اسمع, لقد ساعدت بكل شيء عدا جزء الركض, حسناً؟ |
Eu ajudei o Charles a construí-lo, lembram-se? | Open Subtitles | لقد ساعدت تشارلس في بناء السيريبرو, أتتذكروا؟ |
Eu ajudei a tua mãe a sair da Rússia e fazer uma nova vida na América. | Open Subtitles | لقد ساعدت أمك لكي تخرج من روسيا و تبدأ حياة جديدة في أمريكا |
E Eu ajudei ao parto da nossa tetra-tetra-tetra-tetra-avó. | Open Subtitles | و لقد ساعدتُ في توليد جدَّتنا الكبرى جداً جداً، جداً، جداً، ولا يهم ترتيبها في الجداً |
- Eu ajudei a fazer o molho. | Open Subtitles | ـ أنا ساعدت في عمل الكريمة ـ آه طبعاً .. |
Mas a carrinha dele não funcionou, e Eu ajudei a consertar, porque... | Open Subtitles | ولكن السيارة لم تعمل ، وأنا ساعدته على إصلاحه، رغم ذلك، |
Sim. Eu ajudei quando lhe imprimi habilidades de Kung Fu, mas vai tu. | Open Subtitles | لقد ساعدت عندما دمغتها بمهارات الكونغ فو, لكن افعلي ما يحلو لكِ |
Eu ajudei a construir isto. Preciso de compensar as coisas. | Open Subtitles | لقد ساعدت في بناء تلك الآلة، يجب أن أصحح الأمور |
Bem, toda a nova espécie precisa de um nome, e Eu ajudei a descobri-los. | Open Subtitles | حسنًا.. كل فصيلة جديدة تحتاج لاسم و.. لقد ساعدت في اكتشافهم |
Não sou perigoso. Aliás, Eu ajudei a meter as luzes neste caminho. | Open Subtitles | لست خطير ، في الحقيقة لقد ساعدت في وضع جميع مصابيح الإضاءة على هذا المسار. |
Tecnicamente, Eu ajudei a terminar um feitiço. | Open Subtitles | , من الناحية الفنية لقد ساعدت في إنها التعويذة 568 00: 33: 29,341 |
Tu sabias como as coisas se iam passar. Querias tramar o teu pai, e Eu ajudei. E então? | Open Subtitles | لقد ساعدت لك لاستجواب والدك، ماذا في ذلك؟ |
Eu ajudei os mais pequeninos a saírem dali, mas aqueles pobres coelhinhos e anjinhos todos gelados... | Open Subtitles | لقد ساعدت الاطفال الصغار من النضال ، ولكن... هؤلاء الفقراء الأرانب الصغيرة المتجمدة والملائكة... |
Se precisares de mais tempo, ele orienta-se. Eu ajudei um pouco... | Open Subtitles | لو إحتجت وقت أطول,سوف يدير المكان لقد ساعدت من... |
Bem, Eu ajudei, mas foi ideia do Dan. | Open Subtitles | حسنا, لقد ساعدت ، ولكن كان دان. |
Eu ajudei o teu pai enquanto ele estava vivo. | Open Subtitles | لقد ساعدتُ والدكَ عندما كانَ حياً |
Eu ajudei o Joey e a Wanda a encobrir o envenenamento do Alby. | Open Subtitles | لقد ساعدتُ (جوي)و(واندا) بالتغطية عن مهمة تسميم (ألبي) ـ |
Até Eu ajudei pessoas a livrarem-se disso. | Open Subtitles | حتى أنا ساعدت أناس على الخروج من هكذا مشاكل |
A única mulher que trouxemos de casa, Eu ajudei. | Open Subtitles | كانت المرأة الوحيدة التي أحضرناها من المنزل لقد ساعدته في ذلك |
Eu ajudei a construir a Nolcorp do zero, e tu sabes isso. | Open Subtitles | انا ساعدتك في بناء شركة نولكورب من العدم .وأنت تعرف هذا |
Eu ajudei a encontrar aqueles desgraçados. | Open Subtitles | أنا ساعدتك فيالقبض على هؤلاء الملاعين |
A razão é que Eu ajudei a criar ferramentas digitais e processos para auxiliar equipas a construir carros, jogos de computador | TED | والسبب هو، أنا أساعد في إنشاء معدات رقمية وعمليات لمساعدة الفرق في بناء السيارات وألعاب الفيديو ومؤثرات مرئية. |
Desta vez, é a verdadeira. Eu ajudei a pagar o caixão. | Open Subtitles | هذه المرة جدتي الفعلية وأنا ساعدت في دفع ثمن التابوت |