"eu avisei-o" - Traduction Portugais en Arabe

    • لقد حذرتك
        
    • لقد حذرته
        
    • أنا حذرتك
        
    • حذّرتك
        
    • حذّرتُه
        
    Eu avisei-o da responsabilidade que acarretava o Mogwai. Open Subtitles لقد حذرتك مع المواغوي عليك الكثير من المسؤلية
    Vai fazer alguma coisa agora? Eu avisei-o. Open Subtitles هل لديك ما تفعلينه الأن؟ أنت لقد حذرتك لتخبر أصدقائك
    Eu avisei-o para não brincar aos detectives no meu hospital. Open Subtitles لقد حذرتك من لعب دور المحقق في المستشفى
    - Mataram um. Ouvi esta tarde. - Eu avisei-o. Open Subtitles ـ قتلوا شخص ، سمعتُ بهذا عصر اليوم ـ لقد حذرته
    Eu avisei-o que se ele contasse a alguém, todos iriam saber como a pila dele era pequenina. Open Subtitles لقد حذرته انه اذا اخبر اى شخص سيعلم فريق التشجيع الذى انا عضوه فيه كم ضئيل هو حجم ...
    Eu avisei-o de que esse sangramento iria acontecer. Open Subtitles أنا حذرتك من أن ذلك النوع من النزيف سيبدأ في أخر الأمر
    Eu avisei-o de que revelar a verdade seria o fim de Wayward Pines. Open Subtitles حذّرتك أن قول الحقيقة سيكون موت "وايورد باينز".
    Jesus! Eu avisei-o! Open Subtitles يا الهي لقد حذرتك
    Eu avisei-o, senhor. Open Subtitles لقد حذرتك يا سيّد
    Eu avisei-o para não o utilizar. Open Subtitles لقد حذرتك بأن لا تتعامل معه
    Eu avisei-o da qualidade deles. Open Subtitles لقد حذرتك قبلاً
    Eu avisei-o que se afastasse. Open Subtitles لقد حذرتك أن تبقى بعيدا.
    Eu avisei-o para não usar o gás. Open Subtitles لقد حذرتك بأن لا تستخدم الغاز
    Eu avisei-o, Harold. Fique quieto. Open Subtitles لقد حذرتك يا (هارولد) ، فلتتراجع عن تلك القضية
    Eu avisei-o, Andrew. Open Subtitles "لقد حذرتك , يا "أندرو
    - Eu avisei-o sobre oToby. - Pois avisou. Open Subtitles (لقد حذرتك بشأن (توبي - نعم ، حذرتني -
    Eu avisei-o que o sistema ainda não estava pronto. Open Subtitles لقد حذرته بأن النظام لم يعمل بعد
    Eu avisei-o para não olhar para ela. Eu avisei-o. Open Subtitles لقد حذرته من أن ينظر إليها، حذرته
    Eu avisei-o para se afastar de vocês. Open Subtitles لقد حذرته .. ان يبتعد عنكم يا شباب
    Eu avisei-o, tenente, não foi? Open Subtitles أنا حذرتك أيها الملازم ألم أفعل؟
    Eu avisei-o. Open Subtitles . أنا حذرتك
    Eu avisei-o dos riscos. Open Subtitles حذّرتك من الأخطار
    - Eu avisei-o, chefe. Open Subtitles -لقد حذّرتُه أيّها الزعيم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus