"eu chegar a casa" - Traduction Portugais en Arabe

    • اصل للمنزل
        
    • أعود إلى المنزل
        
    • أعود للمنزل
        
    • أصل للمنزل
        
    • نصل للمنزل
        
    Uh, não faças nada até eu chegar a casa. Open Subtitles لا تفعل شيئا حتى اصل للمنزل.
    Não faças nada até eu chegar a casa. Open Subtitles لا تفعل شيئا حتى اصل للمنزل.
    Seria possível falarmos disto quando eu chegar a casa? Open Subtitles هل يمكننا أن نتحدّث في ذلك عندما أعود إلى المنزل ؟
    E quando eu chegar a casa e te perguntar como correu o dia, podes contar-me porque não vou saber. Open Subtitles و عندما أعود إلى المنزل , و أسألك كيف كان يومك يمكنك أن تخبرني لأني لن أكن أعرف
    Sabes, quando pedi para deixarmos a conversa em cima da mesa sobre quem tu sabes, era até eu chegar a casa. Open Subtitles حين قلت أن أحدثك عن كل شيء عنه، كنت أعني حتى أعود للمنزل
    Não faças nada até eu chegar a casa. Open Subtitles لا تفعل شيئا حتى اصل للمنزل.
    Winston, não pendures esse quadro até eu chegar a casa. Open Subtitles "ونستون" لا تعلق تلك الصورة حتى أعود إلى المنزل
    - Ele vai lá estar quando eu chegar a casa? Open Subtitles -هل سيكون موجوداً عندما أعود إلى المنزل ؟
    Se quiser ver televisão antes de eu chegar a casa... basta carregar três vezes em "input"... e depois usar o controlo remoto como habitualmente. Open Subtitles لو أردت أن تشاهد التلفاز قبل أن أعود إلى المنزل ببساطة اضغط "أدخل" ثلاث مرات وبعدها استخدم الريموت كالعادة.
    Telefona ao Mike só quando eu chegar a casa. Open Subtitles إذاً ، لا تتصلي بـ"مايك" حتى أعود للمنزل
    Até eu chegar a casa e encontrar a senhoria morta na banheira? Open Subtitles حتى أعود للمنزل وأجد صاحبة المبنى مخنوقة في حمامي؟
    O Mike massaja-os quando eu chegar a casa e, já agora, fico bem com isto. Open Subtitles .. "حسناً ، سوف يفركها "مايك عندما أعود للمنزل وللعلم ، أنا بارعة في الإغراء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus