Se eu colocar mudanças climáticas em 2006 vemos como será esse universo. | TED | إذاً اذا وضعت تغير المناخ لكل عام 2006، سترى كيف كان يبدو الكون حينها. |
A Índia conseguiu. Se eu colocar o crescimento da região subsaariana por cima da história do crescimento indiano, ele é incrivelmente parecido. | TED | إن وضعت دول صحارى أفريقيا فوق قصة نمو الهند، فإنهما يتطابقان |
Eu, "designer", se eu colocar um fio aqui, sei que significará que teremos de retirar o motor para chegar às luzes. | TED | أنا، المصمم، إن وضعت سلك هنا، فإنني أعلم أن ذلك يعني أنه سوف يكون علينا إزالة المحرك للوصول إلى الأضواء. |
Se eu colocar uma segunda versão da imagem aqui e juntar as duas manchas com uma barra cinza, vocês podem ver que não há diferença. | TED | إذا وضعت نسخة أخرى من هذه الصورة هنا وأوصلت البقعتين بخط رمادي اللون، يمكنك أن ترى أنه ليس هناك اختلاف. |
Importas-te se eu colocar isto no meu cartão de crédito e dás-me dinheiro? | Open Subtitles | هل تمانع أذا وضعت هذه على بطاقة أئتماني و أنت فقط تعطيني النقد ؟ |
A Bones não vai gostar se eu colocar o hóquei à frente dela. | Open Subtitles | بونز لن يروق لها هذا اذا وضعت الهوكي قبلها |
Se eu colocar o suficiente destes através de seus olhos, você provavelmente nunca mais acordar. | Open Subtitles | لو أنني وضعت ما يكفي من هذه من خلال حسابك في مقل العيون، هل من المحتمل أبدا يستيقظون. |
E se eu colocar uma calha debaixo de sua janela? | Open Subtitles | ماذا إذا وضعت بالوعة تحت نوافذك ؟ |
Se eu colocar mais alguma coisa na minha mala acho que vai explodir. | Open Subtitles | اذا وضعت شيئاً آخر بحقائبي فسوف ينفجروا |
Importas-te se eu colocar música? Espera. | Open Subtitles | ألديك مانع إذا وضعت بعض الموسيقى؟ |
Podias esperar eu colocar o cinto. | Open Subtitles | لقد وضعت حزام الأمان، حسناً؟ |