Se eu conseguisse falar com ela e dizer-lhe o que sinto por ela. | Open Subtitles | إذا أمكنني فقط أن أخاطبها وأخبرها فقط بشعوري, |
Eu infringiria o raio de 100 leis se eu conseguisse endireitar este tipo. | Open Subtitles | قد أخالف مئات القوانين اللعينة لو أمكنني إعادة ذلك الرجل لصوابه |
Se ao menos eu conseguisse acertar com a dosagem do vírus. | Open Subtitles | تباً لو أمكنني تعديل جرعة الفيروس |
Se eu conseguisse saltar à corda 43 vezes sem falhar... ou se eu conseguisse agarrar a bola 27 vezes seguidas... se o número de folhas caídas que eu contasse... fosse igual ao número de letras do nome do meu pai... então, quem sabe, eu o teria de volta. | Open Subtitles | إذا أمكنني أن أقفز الحبل 43 مرة بدون خطأ أو إذا أمكنني الإمساك بالكرة 27 مرة على التوالي إذا كان عدد أوراق الشجر الساقطة التي عددتها |
E se eu conseguisse fazer com que o Danko já não tivesse interesse em ti? | Open Subtitles | إذاّ ماذا إن أهتممت بهذا وجعلت (دانكو) غير مهتم بكِ ؟ |
E se eu conseguisse fazer com que o Danko já não tivesse interesse em ti? | Open Subtitles | إذاّ ماذا إن أهتممت بهذا وجعلت (دانكو) غير مهتم بكِ ؟ |
E se eu conseguisse tratar disso? | Open Subtitles | وماذا إن أمكنني معالجة هذا الأمر؟ |
Mas, estão todas baralhadas e não fazem nenhum sentido, então, se eu conseguisse | Open Subtitles | مُشوّشة ولا تحمل أيّ معنى -{\fnArabic Typesetting}.. لذا لو أمكنني إيجاد سبيلٍ |
E se eu conseguisse arranjar o dinheiro? | Open Subtitles | ماذا لو أمكنني توفير المبلغ؟ |