"eu criei-te" - Traduction Portugais en Arabe

    • لقد ربيتك
        
    • لقد ربيتكِ
        
    • أنا صنعتك
        
    • أنا ربيتك
        
    • لقد صنعتك
        
    Envergonhaste o meu nome. Eu criei-te para seres melhor do que isto. Open Subtitles لقد جلبت العار لاسمي لقد ربيتك لتكون أفضل من هذا
    Eu criei-te para seres extraordinária. Open Subtitles لقد ربيتك لتكوني انسانة استثنائية
    Eu criei-te para seres um ser humano extraordinário. Open Subtitles لقد ربيتكِ كي تكوني استثنائية
    Eu criei-te para seres extraordinária. Open Subtitles لقد ربيتكِ كي تكوني استثنائية
    Afinal de contas, Eu criei-te... Open Subtitles ... و على كل ، أنا صنعتك
    Eu criei-te. Open Subtitles أنا صنعتك
    Eu criei-te para ver este dia? Open Subtitles هل أنا ربيتك إلى ان ارى هذا اليوم؟
    Eu criei-te como uma base linda para descobrir os mistérios do genoma humano. Open Subtitles لقد صنعتك كأساس جميل لكشف غموض الجينوم البشري
    Eu criei-te para me poder vingar do Sing. Open Subtitles لقد ربيتك لانتقم من سينج
    Eu criei-te tal como ela! Open Subtitles لقد ربيتك بقدر ما فعلت هي
    Eu criei-te durante 13 anos. Open Subtitles ما الذى تتحدث عنه بحق الجحيم يا (جوش)؟ لقد ربيتك لمدة 13 عام
    - Tu não me conheces. - Eu criei-te. Open Subtitles أنت لا تعرفني لقد ربيتك
    - Eu criei-te. Open Subtitles لقد ربيتك - ولكن (ماريسا) قالت -
    Eu criei-te. Open Subtitles أنا صنعتك !
    Eu criei-te, Rojo. Open Subtitles أنا ربيتك يا روجو
    Eu encontrei-te. Eu criei-te. Open Subtitles لقد وجدتك، لقد صنعتك.
    Eu criei-te! Open Subtitles لقد صنعتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus