Não te rales, Eu cubro-te. Ponho o Busey no lugar. | Open Subtitles | لا تقلق، سأحميك سأهشم أضلاعه |
Sai daqui, Eu cubro-te! | Open Subtitles | اخرج من هنا سأحميك |
Não te preocupes. Eu cubro-te. | Open Subtitles | لا تقلق سأغطي عليك |
Eu cubro-te. | Open Subtitles | سأغطي عليك الآن |
Deixa, Rabbit. Eu cubro-te a retaguarda! | Open Subtitles | لا تقلق أنا أدعمك |
Eu cubro-te. | Open Subtitles | أنا أدعمك "أحضري "أميودارون |
Eu cubro-te, mas não o posso fazer sozinho. | Open Subtitles | سأحمي ظهرك لكن ليس بوسعي فعلها وحدي |
Tu entras, fazes a oferta, e Eu cubro-te na rua. | Open Subtitles | وأنت ستدخل وتقدم عرضاً وأنا سأغطيك من الشارع ...... |
Monta o cavalo, kemosabe. Eu cubro-te. | Open Subtitles | اذهب للحصان، يا صديقي سأحميك. |
Eu cubro-te. | Open Subtitles | سأحميك. |
- Eu cubro-te. | Open Subtitles | سأحميك. |
Ele disse: "Corre." Disse: "Eu cuido da retaguarda. Eu cubro-te." | Open Subtitles | وقال: "سأهتم بمن في الخلف، سأغطي عليك". |
Eu cubro-te. | Open Subtitles | سأغطي عليك |
Eu cubro-te. | Open Subtitles | أنا أدعمك. |
- Vai para o autocarro. Eu cubro-te. | Open Subtitles | -اركضي للحافلة، سأحمي ظهرك |
Eu cubro-te. | Open Subtitles | سأحمي ظهرك |