Eu descobri que as pessoas que têm capacidade para reconhecer os problemas à sua volta e fazer planos são as que são capazes de tolerar mais risco, um bom risco, e de lidar com o mau risco. | TED | وجدت أن الناس الذين يلاحظون المشاكل ويخططون لها هم القادرون على تحمل الخطر والتعامل مع الخطر السيء. |
Eu descobri que nós parecemos mais espertos quando fazemos as perguntas, do que quando não respondemos. | Open Subtitles | وجدت أن طرح الأسئلة أكثر ذكاءً من عدم إجابتها ببلاهة |
Eu descobri que todas as pessoas que trabalham aqui tinham aperfeiçoado a sua própria arte individual. | Open Subtitles | وجدت أن كل الناس الذين يعملون هنا لديهم فنهم الرائع المتفرد الخاص بهم |
Eu descobri que ela estava lá... no coração dele... há bastante tempo. | Open Subtitles | لقد أكتشفت كانت هناك في قلبه .. دائما |
Eu descobri que alguém anda a roubar dinheiro da J R e eu penso que eles sabem que eu ando em cima deles. | Open Subtitles | لقد أكتشفت شخصا ما يسرق المال من (جىار) وأعتقد أنهم يعلمون إننى قريبة من كشفهم |
Eu descobri que o meu antigo hipnoterapeuta apalpou-me, enquanto eu estava sob hipnose. | Open Subtitles | لقد اكتشفت أن طبيبي السابق للتنويم الإيحائي تحرش بي عندما كنت مريضة |
Eu descobri que foram os jedi que o raptaram. | Open Subtitles | لقد اكتشفت أن الـ (جيداي) من إخطتفه |
Eu descobri que também pode endurecer o corpo. | Open Subtitles | لقد وجدت أنه يمكن أيضا تتصلب الجسم. |
Eu descobri que só a falar com alguém eu podia... | Open Subtitles | لقد وجدت أنه ، كما تعلمون ، مجرد الحديث مع شخص ما أستطيع... |
Veja, Eu descobri que os fluxos de laser sob a base carbônica são mais eficazes. | Open Subtitles | أترى ، لقد وجدت أن الليزر يؤثر وبفعالية عالية بالرغم من كربونات الألماس |
Eu queria falar com alguem que tinha trabalhado com a empresa, e Eu descobri que um ex-diretor-geral da India ele estava disposto a falar. | Open Subtitles | أردت أن أتحدث إلى شخص الذين عملوا مع الشركة، ولقد وجدت أن المدير العام السابق للهند انه مستعد لاجراء محادثات. |
Eu descobri que a melhor coisa é concentrar-se na sua carreira arranjar um hobby, envolver-se em actividades da comunidade e ao fim do dia, se tiveres ainda energia encontra um sítio calmo e dá-lhe como um macaco numa árvore de manga. | Open Subtitles | وجدت أن أفضل شيء هو أن تركّز على مهنتك تحصل على هواية، تشارك وتندمج في النشاطات الإجتماعية وفي نهاية اليوم، إن بقية لديك طاقة |
Eu descobri que pessoas que conseguem resistir à tentação Invariavelmente levam vidas lamentavelmente raquíticas. | Open Subtitles | لقد وجدت أن الناس والذين يستطيعون مقاومة إغراء... ... يؤدي دائما توقف الكآبة الأرواح. |
Um homem chamado Hausdorff, em 1919 apresentou um número que era como uma piada matemática. Eu descobri que esse número constituía uma boa medida da rugosidade. | TED | حسنا، قام رجل يُدْعى "هوسدورف" في عام 1919 بعرض عدد كان مجرد مزحة الرياضية. ولقد وجدت أن هذا العدد كان يمثّل مقياسا جيّدا للخشونة. |