"eu deveria saber" - Traduction Portugais en Arabe

    • يجب أن أعرفه
        
    • ربما أعرف
        
    • كان علي أن أعرف
        
    • كان عليّ معرفة
        
    Algo que eu deveria saber mas que talvez não me queiras dizer? Open Subtitles الشيء الذي يجب أن أعرفه لكنك لا تريد قوله
    Bem, eu deveria saber, porque eu sou o escolhido, certo? Open Subtitles كذلك ، يجب أن أعرفه ، لأنني لاختيار واحد ، أليس كذلك؟
    eu deveria saber que a cadela poderia morder, Open Subtitles ربما أعرف أن الكلب ممكن أن يعض
    eu deveria saber que a gata tem garras, Open Subtitles ربما أعرف أن القط له مخالب
    Claro. eu deveria saber quando o texugo a esguichou. Open Subtitles ‫بالطبع، كان علي أن أعرف ‫حين أصابها رذاذ الغرير
    eu deveria saber. Open Subtitles كان علي أن أعرف
    eu deveria saber onde estava a meter-me. Open Subtitles أعتقد أنه كان عليّ معرفة ما سأقحم نفسي به
    Olhas como se soubesses algo que eu deveria saber, mas não me dizes. Open Subtitles ... لديكِ تعبير في وجهكِ يدل على وجود شيء ما يجب أن أعرفه... لكنكِ لا تقولينه لي
    Pode ser uma ou duas coisas que eu deveria saber. Open Subtitles قد يكون واحدا أو شيئين يجب أن أعرفه.
    Há algo que eu deveria saber, Kunal? Open Subtitles هل هنك شيء يجب أن أعرفه كونال ؟
    O que eu deveria saber que não está no formulário? Open Subtitles ما الذي يجب أن أعرفه وليس في الإستمارة؟
    eu deveria saber que estavas por trás disto... Papa Meia-Noite. Está bem. Open Subtitles كان علي أن أعرف أنك وراء هذا يا (بابا ميدنايت)
    eu deveria saber que ainda não parou de sabotar isso. Open Subtitles {\pos(192,220)}كان عليّ معرفة أنّكَ لم تكتفِ من تخريب هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus