"eu digo-vos o que" - Traduction Portugais en Arabe

    • سأخبرك بما
        
    • سأقول لكم ما
        
    • أنا سَأُخبرُك ما
        
    • سأخبرك مالذي
        
    • سأخبركم ما
        
    Eu digo-vos o que vou fazer na reuniäo. Open Subtitles إسمع ، سأخبرك بما أود فعله في الإجتماع
    Eu digo-vos o que acho que devemos fazer. Open Subtitles حسناً... سأخبرك بما أعتقد إننا ينبغي أن نفعله.
    Alguém sabe o que é isto? Eu digo-vos o que é. TED هل تعرفون ما هي؟ سأقول لكم ما هي.
    Eu digo-vos o que é... Open Subtitles سأقول لكم ما الأمر
    Eu digo-vos o que vou fazer. Open Subtitles أنا سَأُخبرُك ما الذي علينا عمله
    Eu digo-vos o que aconteceu: acabei de aprender a engatar miúdas indianas. Open Subtitles سأخبرك مالذي حدث، لقد تعلمت للتو كيف تصاحب الفتيات الهنديات
    Eu digo-vos o que é. Aquilo é um extra-terrestre, manos. Acreditem. Open Subtitles سأخبركم ما هذا ، إنه مَخلوق فضائى يارجل،صدقونى.
    Eu digo-vos o que sei acerca do Sr. Dyer. Open Subtitles سأخبرك بما أعرفه عن "السيد "داير
    Eu digo-vos o que diz aqui, sim? Open Subtitles سأخبرك بما مكتوب به؟
    Eu digo-vos o que querem saber. Open Subtitles ! سأخبرك بما ترغب في معرفته
    Eu digo-vos o que significa. Open Subtitles سأقول لكم ما يعنيه.
    - Eu digo-vos o que fazer. Open Subtitles - أنا سَأُخبرُك ما العمل.
    Eu digo-vos o que tem bom aspecto. Open Subtitles ...سأخبرك مالذي يبدوا جيدا
    Está bem, pronto. Eu digo-vos o que aconteceu. Open Subtitles حسنا ، استمعوا سأخبركم ما حدث بالضبط
    Eu digo-vos o que fazemos. Ripostamos. Open Subtitles سأخبركم ما يجب القيام به نُرد القتال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus