"eu dissesse" - Traduction Portugais en Arabe

    • قُلت
        
    • أخبرتكم
        
    • قلت لكي
        
    E se eu dissesse adoro que adores que adore isso em ti. Open Subtitles وماذا لو قُلت بأنني أحبُّ بأنكَ تحبُّ أنني أحبُّ ذلك بك؟
    E se eu dissesse que não é apenas seu irmão gêmeo, mas seu irmão gêmeo do mal? Open Subtitles ماذا لو قُلت بأنّه ليس فقط توأمها ؟ إنّه توأمها الشرير
    E se eu dissesse que a relação pouco saudável da mãe dele estava a criar um ambiente instável para o meu filho não deve haver um juiz no mundo que discordasse de mim. Open Subtitles وان قُلت ان امة في علاقة غير جيدة... مع مجنون نازح... والذي يخلق بيئة غير مناسبة لأبني...
    Mas se eu dissesse que ambos são exemplos de novas formas de dinheiro alternativas numa economia global, super ligada e orientada a dados provavelmente pensariam que eu era louco. TED لكن اذا أخبرتكم بأنه هذه العلاقة مثال لوجه بديل وجديد للعملات في إقتصاد عالمي متصل ومعتمد على البيانات والمعلومات فستظنون بأنها مزحة غريبة
    Quem já entrou numa discussão através de mensagens de texto pode dizer que talvez não seja o melhor método de comunicação. Mas e se eu dissesse que o que vocês ali viram era uma carta de amor moderna? TED بالنسبة لمن خاض جدالاً باستخدام الرسائل النصية فإنه واثق من أنها ربما ليست أفضل طريقة للتواصل، ولكن ماذا لو أخبرتكم أن الرسالة التي شاهدتموها مسبقاً تمثل رسالة حب في العصر الحديث؟
    Se eu dissesse algo desculpabilizante... isso reflectiria os meus sentimentos sobre este assunto de forma precisa. Open Subtitles اذا قلت لكي شىء للأعتذار و يعكس مشاعرى فى هذا الامر بدقه
    Certo, precisas de racionalizar isto, porque a ciência não o consegue explicar, mas há 5 ou 10 anos atrás, algum de vocês teria acreditado em mim se eu dissesse que iam fazer o stitch da minha consciência Open Subtitles حسناً ، نحن نريد التفكير فى ذلك بعقلانية لإن العلم لا يستطيع تفسيره ولكن من 5 أو 10 سنوات هل كان هُناك أحداً منكم سيُصدقنى إذا قُلت أنكم ستقومون بمحاكاة وعيى فى ذاكرة ما لشخص ميت ؟
    O Terrence disse que isto aconteceria se eu dissesse não. Open Subtitles قال (تيرينس) بأنّ هذا سيحدث إذا قُلت لا.
    - E se eu dissesse isto: Open Subtitles -ماذا لو قُلت هذا ...
    E se eu dissesse que o Sr. Tamborim... É um nome de código? Open Subtitles ماذا لو أخبرتكم بأن (رجل الدف) ذلك ...
    Helena, se eu dissesse desc... Open Subtitles "هيلينا" ، اذا قلت لكي
    Se eu dissesse desc... Open Subtitles اذا قلت لكي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus