"eu e o meu parceiro" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنا وشريكي
        
    • انا وشريكي
        
    • أنا و شريكي
        
    Eu e o meu parceiro lidávamos_BAR_com coisas confiscadas. Open Subtitles أنا وشريكي تعاملنا مع العديد من الأمور اللعينة
    Eu e o meu parceiro, estamos na equipa de dança da Polícia de Miami. Open Subtitles أنا وشريكي من فريق رقص واحد تابع لشرطة ميامي
    Eu e o meu parceiro de laboratório costumávamos sentar-nos atrás, a snifar vapores de benzeno. Open Subtitles كنت أنا وشريكي بالمختبر نجلس وندخّن بالخلف.
    Eu e o meu parceiro éramos chamados a casa deles todos os fins-de-semana, e um de nós chamava-a à parte e dizia: Open Subtitles على أية حال، أنا وشريكي يتم استدعائنا هناك في كل عطلة نهاية الأسبوع وواحد منا يأخذها جانباً ويقول لها
    Eu e o meu parceiro tivemos gémeos há cinco anos. Open Subtitles 48,205 انا وشريكي رزقنا بتؤام قبل خمس سنوات افضل شي حصل لنا على الاطلاق
    Eu e o meu parceiro vamos ao Clube do Inferno prender o Noah. Open Subtitles أنا و شريكي سنذهب الى نادي هيل لاعتقال الغبي نوح
    Eu e o meu parceiro usávamos para esconder as nossas identidades durante as nossas missões. Open Subtitles أنا وشريكي ارتدينا هذه الأقنعة لإبقاء هويّتينا سريّة في مهامّنا.
    Bem, Eu e o meu parceiro espreitámos os locais de crime. Open Subtitles صحيح أنا وشريكي ألقينا نظرة على مسارح الجريمة
    Faz com que Eu e o meu parceiro fiquemos a observar os colegas. Open Subtitles بصراحة، ذلك الأمر جعلني أنا وشريكي ننظر بتمعّن شديد في زُملائنا.
    No cumprimento do dever, Eu e o meu parceiro estávamos a perseguir um misterioso mestre de Kung Fu. Open Subtitles أثناء تأدية الواجب، أنا وشريكي كنّا نتعقب، غموض معلمي الكونج فو.
    Eu e o meu parceiro salvamos um rapaz pequeno de uma cave onde era prisioneiro. Open Subtitles أنقذتُ أنا وشريكي فتى شاباً من حيث كان مسجوناً في قبوه
    Eu e o meu parceiro estávamos em patrulha em He Nei. Open Subtitles أنا وشريكي كنا نقوم بدورية على طريق "هانو"
    Eu e o meu parceiro achámos isso inaceitável. Open Subtitles أنا وشريكي نعد هذا أمراً غير مقبول
    Tinha esse caso, em que Eu e o meu parceiro trabalhávamos. Open Subtitles كانت قضية نعمل عليها أنا وشريكي
    Eu e o meu parceiro temos estado em pulgas para te conhecer. Open Subtitles أنا وشريكي كنـّا متلهفون لمقابلتك
    Eu e o meu parceiro falamos de basebol. Open Subtitles أنا وشريكي نتحدث عن البيسبول
    Eu e o meu parceiro de negócios ouvimos falar de vocês. Open Subtitles أنا وشريكي سمعنا عنك
    Eu e o meu parceiro localizàmos o Dr. Fontaine e lamento informá-la de que ele foi encontrado morto. Open Subtitles أنا وشريكي تعقّبنا الدّكتور (فونتاين) وأنا آسف أن أخبركِ بأنّه وجد ميتاً لقد قتل
    Eu e o meu parceiro começamos a investigar há momentos. Open Subtitles لقد تولينا القضية انا وشريكي منذ لحظات
    Eu e o meu parceiro. Open Subtitles انا وشريكي.
    Eu estava a investigar um tiroteio entre gangs... no bairro Glassell e... Eu e o meu parceiro descobrimos o atirador no apartamento da namorada. Open Subtitles و أنا و شريكي قد لحقنا المطلق إلى منزل صديقنه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus