Eu entendo que investigar este caso a coloca numa posição terrivelmente difícil. | Open Subtitles | أفهم أنّ التحقيق في هذه القضيّة يضعكِ في موقف صعب بشدّة. |
Eu entendo que não podemos ter tudo o que queremos. | Open Subtitles | إنّني أفهم أنّ المرء لا يحصل على كل ما يريد في هذه الحياة. |
Eu entendo... que tenha parecido que era cada um por si. | Open Subtitles | أنا أتفهم أن الأمر يبدو أن كل شخص مهتم بنفسه فقط |
Eu entendo que soa provocativo, mas é verdade. | Open Subtitles | أتفهم أن هذا يبدو استفزازيًا ولكنه الحقيقة. |
Agora Eu entendo que eras a única coisa que era bom e pura na minha vida. | Open Subtitles | أفهم أنك كنت الشيء النقي الوحيد في الحياة |
Eu entendo que tens uma coisa linda aqui... uma família óptima, nova carreira. | Open Subtitles | أَفْهمُ بأنّك عِنْدَكَ a beautifuI شيء هنا، المهنة الجديدة العائلية الرائعة. |
Olhe, eu sou um policia. Eu entendo que tem um trabalho a fazer. | Open Subtitles | اصغ، أنا ضابط شرطة أفهم أن لديك وظيفة تؤديها |
Senhor Rackham, Eu entendo que a sua nova amiga tenha ajudado a meter as miúdas na linha, assim como as pôs a declarar os ganhos de uma forma mais honesta. | Open Subtitles | سيد (راكهام)، أعي أن صديقتك الجديدة ساعدت في تنشيط عمل الفتيات، وجعلهتم يُبلغون عن دخلهم بشكلٍ صادق |
Eu entendo que é tarde, mas espero que não muito. | Open Subtitles | أفهم أنّ التسجيل متأخّر، ولكن آمل أنْ لا يكون قد فات الأوان. |
Eu entendo que andes muito ocupada, mas, Virginia, se não te consegues comprometer com isto... | Open Subtitles | أفهم أنّ لديك الكثير من المشاكل، ولكن بصراحة يا فرجينيا إذا كنتِ غير قادرة على الالتزام بهذا الجدول الزمني... |
Eu entendo que você tenha todas as razões para não confias em mim agora, Burke. | Open Subtitles | أفهم أنّ لديك أسباب عديدة لعدم الثقة بي الآن يا (بيرك). |
"Eu entendo que o sangue e o hálito são apenas elementos em mutação para combustão do seu esplendor". | Open Subtitles | أنا أتفهم أن الدم والأنفاس ليسا سوى عنصرين يخضعان إلى تغيرات ليمدا ضياءك بالنور |
Eu entendo que este projeto de lei não pode ir tão longe quanto você quer, | Open Subtitles | أتفهم أن هذا المشروع قد لا يكون كما تريدين |
Eu entendo que é uma questão muito emocional. | Open Subtitles | توقفِ للحظة أنا أتفهم أن هذه مشكلة حساسة للغاية |
Eu entendo que compraste o anel de noivado da minha filha com o dinheiro das punhetas. | Open Subtitles | أفهم أنك إشتريت لإبنتي خاتم خطبة بأموال الإستمناء |
Eu entendo que você convidou-a para a praia. | Open Subtitles | أنا أفهم أنك دعتها إلى الشاطئ. |
Pronto, ouçam Eu entendo que quisesses ajudar. - Não posso crer... | Open Subtitles | حسناً، اسمع أفهم أنك كنت تود المساعدة |
Eu entendo que tens um paciente aqui, que se chama Saisyu Kusanagi. | Open Subtitles | أَفْهمُ بأنّك عِنْدَكَ a مريض هنا، مسمّى Saisyu Kusanagi. |
Eu entendo que pertences a outro... | Open Subtitles | أَفْهمُ بأنّك تَعُوديُ إلى شخص آخر... |
Eu entendo que levem armas, mas para que é as jaulas? | Open Subtitles | أنا أفهم أن تأخذ بنادق ولكن لماذا تأخذ أقفاص؟ |
Eu entendo que esta pode ser uma vida boa, mas não é a minha vida. | Open Subtitles | أفهم أن هذه قد تكون حياةً سعيدة لكنها ليست حياتي |
Sabes, Robbie... Eu entendo que isto seja pessoal. | Open Subtitles | أنظر، (روبي) أنا أعي أن هذا شخصي بالنسبة لك |