"eu envio" - Traduction Portugais en Arabe

    • سأرسل
        
    Não é necessário. Eu envio alguém para o apanhar. Open Subtitles لا يجب أن تفعلى هذا انظرى, سأرسل أحد ليأخذه فحسب
    Depois Eu envio os termos para a rendição. Open Subtitles وتهاجمهم من الشرق بعد ذلك سأرسل لهم شروط الاستسلام
    Eu envio isto ao Clube, e depois tratam do traidor. - E eu? Open Subtitles سأرسل ذلك إلى النادي وسيتولون أمر الخائن.
    Usa-o e deixa-o ligado, quando ele contactar o Pai Fundador, Eu envio a equipa táctica. Open Subtitles ارتديه واعتني به فعندما تتواصل مع الأب المؤسس سأرسل لك فريق الاقتحام
    Eu envio o meu motorista. Diz-me exactamente onde estás. Open Subtitles سأرسل سائقاً إليك .. فقط أخبرني بالموقع
    Eu envio a foto ao Procurador-Geral e veremos o que ele diz. Open Subtitles سأرسل الصوره إلى مكتب المدعى العام
    Eu envio uma mensagem de fogo para combinar o encontro. Open Subtitles سأرسل لماغنوس رسالة النار لترتيب اجتماع
    Bem, Eu envio essa informação hoje e a Ms. Wexler falará consigo em breve. Open Subtitles حسنا، سأرسل تلك المعلومات اليوم. A - والسيدة w-ويكسلر متابعة نفسها قريبا.
    Eu envio isto... para o meu cliente em Seoul. Open Subtitles سأرسل هؤلاء ... إلى عميلي في سيؤل
    - Eu envio já uma equipa. Open Subtitles حسناً سأرسل فريقاً على أي حال
    Eu envio dinheiro. Open Subtitles جدتي، سأرسل لك مالاً
    Eu envio o meu filho, ele vai ajudá-lo. Open Subtitles سأرسل إبني، سيساعده.
    Eu envio as coordenadas. Open Subtitles سأرسل لك الترتيبات
    Eu envio o Cuda com café e umas sandes. Open Subtitles سأرسل (كودا) مع بعض من القهوة والشطائر
    Eu envio um memorando. Open Subtitles سأرسل مذكرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus