Não é necessário. Eu envio alguém para o apanhar. | Open Subtitles | لا يجب أن تفعلى هذا انظرى, سأرسل أحد ليأخذه فحسب |
Depois Eu envio os termos para a rendição. | Open Subtitles | وتهاجمهم من الشرق بعد ذلك سأرسل لهم شروط الاستسلام |
Eu envio isto ao Clube, e depois tratam do traidor. - E eu? | Open Subtitles | سأرسل ذلك إلى النادي وسيتولون أمر الخائن. |
Usa-o e deixa-o ligado, quando ele contactar o Pai Fundador, Eu envio a equipa táctica. | Open Subtitles | ارتديه واعتني به فعندما تتواصل مع الأب المؤسس سأرسل لك فريق الاقتحام |
Eu envio o meu motorista. Diz-me exactamente onde estás. | Open Subtitles | سأرسل سائقاً إليك .. فقط أخبرني بالموقع |
Eu envio a foto ao Procurador-Geral e veremos o que ele diz. | Open Subtitles | سأرسل الصوره إلى مكتب المدعى العام |
Eu envio uma mensagem de fogo para combinar o encontro. | Open Subtitles | سأرسل لماغنوس رسالة النار لترتيب اجتماع |
Bem, Eu envio essa informação hoje e a Ms. Wexler falará consigo em breve. | Open Subtitles | حسنا، سأرسل تلك المعلومات اليوم. A - والسيدة w-ويكسلر متابعة نفسها قريبا. |
Eu envio isto... para o meu cliente em Seoul. | Open Subtitles | سأرسل هؤلاء ... إلى عميلي في سيؤل |
- Eu envio já uma equipa. | Open Subtitles | حسناً سأرسل فريقاً على أي حال |
Eu envio dinheiro. | Open Subtitles | جدتي، سأرسل لك مالاً |
Eu envio o meu filho, ele vai ajudá-lo. | Open Subtitles | سأرسل إبني، سيساعده. |
Eu envio as coordenadas. | Open Subtitles | سأرسل لك الترتيبات |
Eu envio o Cuda com café e umas sandes. | Open Subtitles | سأرسل (كودا) مع بعض من القهوة والشطائر |
Eu envio um memorando. | Open Subtitles | سأرسل مذكرة |