Eu estava à espera que pudéssemos agendar uma reunião cara-a-cara. | Open Subtitles | كنت آمل أن نستطيع أن ندبر لقاءً شخصياً أجل |
Bom, Eu estava à espera que não chegasse a isto. | Open Subtitles | وكذلك .. كنت آمل أن لا يتدخل في هذا. |
Eu estava à espera que pudesses ser os meus olhos e ouvidos por lá. | Open Subtitles | كنت آمل أن تكون بمثابة عين وأذن لي هناك. |
Eu estava à espera que a distância fosse maior. | Open Subtitles | لقد كنتُ أتوقع فارق كبير بينهما. |
Eu estava à espera que lutasse muito mais, John. | Open Subtitles | لقد كنتُ أتوقع منك قتالاً أكثر من هذا يا (جون) |
Eu estava à espera que me passasses para ela para que eu possa resolver tudo isto. | Open Subtitles | لهذا أنا هنا. كنت آمل أن تصليني بها كي أوضح كل هذا. |
Eu estava à espera que o interesse dela fosse apenas teórico, mas, agora que ela está morta, acho que talvez não fosse. | Open Subtitles | كنت آمل أن مصالحها نظرية لكن الآن بموتها .. ربما لم تكن كذلك |
Eu estava à espera que iniciasses uma fuga. | Open Subtitles | كنت آمل أن تبدأ فى الإسراع قليلاً |
Eu estava à espera que ele não ficasse na recepção. Sim. Não há outlets na floresta. | Open Subtitles | كنت آمل أن لا يتلقى أستقبال - أجل, لا منافذ خدمة في الغابة - |
Eu estava à espera que talvez pudesses falar com ela. | Open Subtitles | كنت آمل أن تتحدّثي إليها |
Eu estava à espera que dissesse isso. | Open Subtitles | كنت آمل أن تقولي ذلك |
Eu estava à espera... que me deixasse ficar. | Open Subtitles | . كنت آمل أن تتركني أبقى |
Bem, Bree, Eu estava à espera que aparecesses por aqui um destes dias, para tirar um pouco da pressão de cima de mim. | Open Subtitles | حسناً (بري)، كنت آمل أن تظهري ... هذه الأيام وتخففي عني الحمل |