Neste caso, eu estava a escrever uma história que incluía um certo pormenor, um período da história, uma localização específica. | TED | في هذه الحالة كنت اكتب قصة التي تتضمن بعض التفاصيل ,فترة من التاريخ,ومكان محدد |
eu estava a escrever uma carta ao meu pai. | Open Subtitles | كنت اكتب خطابا إلى والدى تصورت اننى يجب |
Quando eu estava a escrever sobre isto, encontrei um livro chamado "Em Busca de Sentido" de Viktor Frankl. | TED | وعندما كنت اكتب حيال هذا وقعت يدي على كتاب اسمه " بحث الانسان عن معنى " للكاتب " فيكتور فرنكل " فيكتور فرنكل كان طبيب امراض نفسية ألماني |
eu estava a escrever sobre aquilo que você mais queria controlar. | Open Subtitles | لقد كنت أكتب عن الشيء الذي أردت السيطرة عليه تماماً |
Este foi um tema importante. Quando eu estava a escrever as minhas notas o petróleo estava a 140 dólares o barril. | TED | عندما كنت أكتب ملاحظاتي كان سعر النفط 140 دولار للبرميل الواحد. |
eu estava a escrever no Egipto. Eu tinha acabado. | Open Subtitles | كنت أكتب قصة في مصر وكنت قد أنهيتها |
eu estava a escrever um peça local. | Open Subtitles | كنت اكتب لجريدة محلية. |
Há um mês, eu estava a escrever um artigo sobre xarope de milho. | Open Subtitles | انظري، منذ شهر، كنت أكتب قصة بشأن عصير الذرة |
A universalidade da mensagem, o contexto político da Tunísia nesse momento, e o facto de que eu estava a escrever o Alcorão em graffiti não foram insignificantes. | TED | عالمية الرسالة، السياق السياسي لتونس في هذا الوقت، وحقيقة أنني كنت أكتب القرآن بطريقة الكتابة على الجدران لم تكن تافهة. |
Sabiam que eu estava a escrever este livro. O que pensavam que eu estava lá a fazer? | Open Subtitles | -أنهم يعرفوا أنى كنت أكتب هذا الكتاب ماذا أعتقدوا أنى أفعل ؟ |
JORNALISTA ... eu estava a escrever um artigo sobre ele. | Open Subtitles | كنت أكتب قصّةً عنه و عن مكان قدومه |
Então 5 anos atrás eu estava a escrever o meu primeiro romance. | Open Subtitles | ، إذاً ... منذ 5 سنوات . كنت أكتب أول رواية لي |
eu estava a escrever. | Open Subtitles | كنت أكتب عليه ثم جاء و قبلني |