"eu estava a ver" - Traduction Portugais en Arabe

    • لقد كنت أشاهد
        
    • كنت أشاهده
        
    Eu estava a ver a Oprah... e o programa foi sobre como solteirões como você são deprimidos e solitários. Open Subtitles لقد كنت أشاهد اوبرا وكان موضوعها الضغط النفسي بسبب الوحدة مثلك تماماً
    Mas não pode deixar o carro estacionado aqui. Sim, mas Eu estava a ver o desfile. Open Subtitles لقد كنت أشاهد الأستعراض حقاً ؟
    Ela correu muito bem. Eu estava a ver. Open Subtitles لقد كانت تجري بشكل جيد لقد كنت أشاهد.
    Um dos problemas é... Eu estava a ver aquilo. Qual é o problema, amigo? Open Subtitles هيا واحدة من المشاكل... لقد كنت أشاهد ذلك. ما هي المشكلة، يارجل ؟
    Vais ligar a televisão. Eu estava a ver. Open Subtitles انت ستقومين بفتح التلفاز لأني كنت أشاهده
    (Aplausos) Eu estava a ver este parto e apercebi-me de repente que a boa disposição na sala tinha mudado. TED (تصفيق) لقد كنت أشاهد هذه الولادة، وفجأة أدركت أن المزاج في الغرفة قد تغير.
    Eu estava a ver! Open Subtitles ماذا بك , لقد كنت أشاهد ذلك
    Eu estava a ver! Open Subtitles لقد كنت أشاهد ذلك
    Eu estava a ver aquilo. Open Subtitles لقد كنت أشاهد ذلك.
    - Eu estava a ver isso. Open Subtitles - لقد كنت أشاهد
    - Ei, Eu estava a ver isso. Open Subtitles -أنت! لقد كنت أشاهد هذا !
    E Eu estava a ver e achei tão interessante a progressão natural das coisas e como tudo parecia que ligava perfeitamente. Open Subtitles كنت أشاهده فوجدته مثيراً للاهتمام كيف هو حال التطور الطبيعي للأشياء وكيف يبدو كل شيء مترابطاً بشكل مثالي
    Viste a cassete que Eu estava a ver? Open Subtitles (جين) ، هل رأيت الشريط الذي كنت أشاهده ليلة أمس ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus